ويكيبيديا

    "بين الميزانية والمبالغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los importes presupuestados y
        
    • de importes presupuestados y
        
    • entre los importes presupuestados y los importes
        
    • de las cantidades presupuestadas y las cantidades
        
    • del presupuesto y los montos
        
    • importes presupuestados con los importes
        
    Los ingresos que no figuran en el estado de comparación de los importes presupuestados y reales se asientan como diferencias de presentación. UN وتنعكس الإيرادات التي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية بوصفها فروقا ناشئة عن اختلاف العرض.
    v) Un estado de comparación de los importes presupuestados y reales, sobre la base del presupuesto; y UN ' 5` بيانا يقارن بين الميزانية والمبالغ الفعلية، بالاستناد إلى الميزانية؛
    Conciliación del estado de comparación de los importes presupuestados y reales UN تسوية بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    V. Estado de comparación de importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 UN خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    Cuadro 1 Estado de comparación de importes presupuestados y reales en relación con los gastos administrativos para el bienio 2012-2013 UN الجدول 1 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    Estado financiero V. Comparación entre los importes presupuestados y los importes reales Notas a los estados financieros UN البيان الخامس: مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Los ingresos y los gastos no relacionados con fondos, que no forman parte del estado de comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales, se reflejan como diferencias de presentación. UN أما الإيرادات والنفقات غير المتصلة بالصناديق والتي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية، فترد باعتبارها اختلافات في العرض.
    Estado de comparación de los importes presupuestados y reales UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    En el caso del OOPS, no hay diferencias temporales a los efectos de la comparación de los importes presupuestados y reales. UN ولا توجد فروق ناشئة عن اختلاف التوقيت قد تتأثر بها الأونروا عند المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    Estado de comparación de los importes presupuestados y reales UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    En el caso de la Caja, no hay diferencias cronológicas a los efectos de la comparación de los importes presupuestados y reales; UN وليست هناك أي فروق في التوقيت للصندوق تحقق أغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية؛
    Estado financiero V. Comparación de los importes presupuestados y reales UN البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Estado financiero V. Comparación de los importes presupuestados y reales (recursos ordinarios) UN البيان الخامس - مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية)
    Estado financiero V. Comparación de los importes presupuestados y reales correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Cuadro 2 Estado de comparación de importes presupuestados y reales en relación con los gastos administrativos para el ejercicio finalizado en 2013 UN الجدول 2 - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية للسنة المنتهية في 2013
    Estado de comparación de importes presupuestados y reales con una base comparable en relación con los gastos administrativos para el bienio 2012-2013 UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لفترة السنتين 2012-2013
    Comparación entre los importes presupuestados y los importes reales para el ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012 UN مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    Estado financiero V: Comparación entre los importes presupuestados y los importes reales UN البيان الخامس - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية
    Los ingresos y los gastos no relacionados con fondos, que no forman parte del estado de comparación de las cantidades presupuestadas y las cantidades reales, se reflejan como diferencias de presentación. UN أمَّا الإيرادات والنفقات غير المتصلة بالصناديق والتي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية، فترد باعتبارها اختلافات في العرض.
    Comparación del presupuesto y los montos efectivos en relación con los gastos administrativos para el año 2012 UN بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لعام 2012
    El objetivo del cuadro 2 es comparar los importes presupuestados con los importes reales del bienio 2012-2013 sobre una base comparable, es decir, las cifras reales sobre la misma base que el presupuesto. UN المراجعة الداخلية للحسابات الغرض من الجدول 2 هو المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة، أي مع المبالغ الفعلية على نفس الأساس المتبع في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد