Sin embargo, en la región no existen tales instalaciones, a excepción de algunos puntos fronterizos entre la República Islámica del Irán y el Pakistán. | UN | غير أنه لا توجد مثل هذه المرافق في المنطقة ما عدا في بعض النقاط الحدودية بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان. |
Esta objeción no impide la entrada en vigor de la Convención entre la República Islámica del Irán y la República Federal de Alemania. | UN | ولا يحول هذا الاعتراض دون بدء سريان الاتفاقية بين جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الفصل 31 - رسائل تتصل بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Comunicaciones relativas a la situación entre la República Islámica del Irán y el Iraq | UN | رسائل متعلقة بالحالة بين جمهورية إيران الإسلامية والعراق |
Además, los contratos oficiales entre la República Islámica del Irán y los países compradores se concertan oficialmente a nivel de la Presidencia o del Ministerio de Defensa. | UN | وعلاوة على ذلك، تُبرَم العقود بين جمهورية إيران الإسلامية والبلدان المشترية بصفة رسمية على مستوى الرئيس أو وزير الدفاع. |
Suiza apoya el debate en curso entre la República Islámica del Irán y los tres miembros de la Unión Europea. | UN | فسويسرا تؤيد الحوار القائم بين جمهورية إيران الإسلامية وبين أعضاء الاتحاد الأوربي الثلاثة. |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Estados Unidos de América | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Suiza apoya el debate en curso entre la República Islámica del Irán y los tres miembros de la Unión Europea. | UN | فسويسرا تؤيد الحوار القائم بين جمهورية إيران الإسلامية وبين أعضاء الاتحاد الأوربي الثلاثة. |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
La República de Kazajstán promueve de manera sistemática la cooperación constructiva entre la República Islámica del Irán y el Organismo Internacional de Energía Atómica. | UN | وتدعو جمهورية كازاخستان بشكل منهجي إلى قيام تعاون بنّاء بين جمهورية إيران الإسلامية والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Comunicaciones sobre las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Estados Unidos de América | UN | الرسائل المتصلة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية |
Comunicaciones sobre las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | الرسائل المتصلة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Comunicaciones sobre las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | 23 - الرسائل المتعلقة بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل |
Comunicaciones sobre las relaciones entre la República Islámica del Irán y los Estados Unidos de América | UN | الرسالتان المتعلقتان بالعلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية والولايات المتحدة الأمريكية |
2000 Reunión conjunta sobre el diálogo entre la República Islámica del Irán y Finlandia sobre los derechos humanos y la mujer, Helsinki. | UN | 2000: الاجتماع المشترك المعني بالحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وفنلندا بشأن حقوق الإنسان والمرأة، هلسنكي. |
2003 Reunión conjunta sobre derechos humanos entre la República Islámica del Irán y la Unión Europea, Bruselas. | UN | 2003: الاجتماع المشترك بشأن حقوق الإنسان بين جمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الأوروبي، بروكسل. |
2002 Reunión conjunta sobre derechos humanos entre la República Islámica del Irán y la Unión Europea, Teherán. | UN | 2002: الاجتماع المشترك بشأن حقوق الإنسان بين جمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الأوروبي، طهران. |
Comunicaciones relativas a las relaciones entre la República Islámica del Irán e Israel | UN | 23 - رسائل بشأن العلاقات بين جمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل 219 |
Iniciativas conjuntas de la República Islámica del Irán y la UNCTAD para países de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). | UN | المبادرات المشتركة بين جمهورية إيران الإسلامية والأونكتاد لفائدة بلدان منظمة المؤتمر الإسلامي. |
:: En el marco de la Iniciativa Triangular, la Iniciativa Regional de Seguridad Marítima, dirigida a reforzar la cooperación marítima entre el Irán y el Pakistán, dio lugar a la confiscación de más de 7 toneladas de estupefacientes | UN | :: وفي إطار المبادرة الثلاثية، أسفرت مبادرة الأمن الإقليمي البحري الرامية إلى تعزيز التعاون البحري بين جمهورية إيران الإسلامية وباكستان عن مصادرة أكثر من 7 أطنان من المخدرات |
h) Los diálogos sobre los derechos humanos mantenidos por la República Islámica del Irán y diversos países; | UN | (ح) الحوارات بين جمهورية إيران الإسلامية وعدد من البلدان بشـأن حقوق الإنسان؛ |