ويكيبيديا

    "بين جميع بلدان المنطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre todos los países de la región
        
    El primero es una abundante experiencia en el estudio y el análisis de la economía nacional y la promoción de la cooperación entre todos los países de la región. UN وأولها هو الخبرة الثرية المكتسبة في دراسة وتحليل الاقتصادات الوطنية وفي تعزيز التعاون فيما بين جميع بلدان المنطقة.
    Un precedente importante es la mayor cooperación entre todos los países de la región en la lucha contra la delincuencia organizada. UN ويمثل تحسين التعاون بين جميع بلدان المنطقة في التصدي للجريمة المنظمة سابقةً ذات أهمية.
    La suspensión y la posterior terminación del régimen de sanciones contra la República Federativa de Yugoslavia es un hecho de enorme importancia que impulsará el desarrollo económico y el restablecimiento de los vínculos tradicionales entre todos los países de la región. UN وينطوي نظام الجزاءات المفروضة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ومن ثم انهاؤه فيما بعد على أهمية فائقة مما سيدفع عجلة النشاط في التنمية الاقتصادية وفي إعادة الوشائج التقليدية بين جميع بلدان المنطقة.
    El objetivo principal de la Comisión es establecer principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten la comprensión y las relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, a pesar de su diversidad. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة في تطوير المبادئ ونظم المعلومات والوسائل التي من شأنها أن تيسر التفاهم وإقامة علاقات اقتصادية متسقة فيما بين جميع بلدان المنطقة رغم تنوعها.
    El objetivo principal de la Comisión es establecer principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten la comprensión y las relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, a pesar de su diversidad. UN ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة في تطوير المبادئ ونظم المعلومات والوسائل التي من شأنها أن تيسر التفاهم وإقامة علاقات اقتصادية متسقة فيما بين جميع بلدان المنطقة رغم تنوعها.
    El objetivo principal de la Comisión es establecer principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten la comprensión y las relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, pese a su diversidad. UN والهدف الرئيسي للجنة هو وضع مبادئ ونظم للمعلومات وصكوك تيسر التفاهم والعلاقات الاقتصادية الودية بين جميع بلدان المنطقة على الرغم من الاختلاف بينها.
    El objetivo principal de la Comisión es establecer principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten la comprensión y las relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, pese a su diversidad. UN والهدف الرئيسي للجنة هو وضع مبادئ ونظم للمعلومات وصكوك تيسر التفاهم والعلاقات الاقتصادية الودية بين جميع بلدان المنطقة على الرغم من الاختلاف بينها.
    Se propuso además que, como el tráfico de niños también podía afectar a algunos países no mencionados en el informe, las enseñanzas derivadas de las actividades deberían difundirse ampliamente entre todos los países de la región. UN وذكر أن الاتجار بالأطفال يمكن أن يؤثر أيضاً على بلدان لم يرد ذكرها في التقرير، ومن ثم ينبغي تقاسم الدروس المستفادة على نطاق واسع بين جميع بلدان المنطقة.
    En los próximos años Malta se abocará a la cuestión de la seguridad en el Mediterráneo contribuyendo a aumentar la cooperación y la comprensión entre todos los países de la región. UN ٠١ - وستكون مهمة مالطة في السنوات المقبلة معالجة مسألة اﻷمن في البحر اﻷبيض المتوسط عن طريق اﻹسهام في قدر أكبر من التعاون والتفاهم بين جميع بلدان المنطقة.
    18.2 El principal objetivo de la CEPE es elaborar principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten el entendimiento y las relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, no obstante sus diferencias. UN ٨١-٢ ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في وضع مبادئ ونظم معلومات وصكوك لتيسير التفاهم والعلاقات الاقتصادية المتوائمة بين جميع بلدان المنطقة بالرغم من تنوعها.
    18.2 El principal objetivo de la CEPE es elaborar principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten el entendimiento y las relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, no obstante sus diferencias. UN ٨١-٢ ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في وضع مبادئ ونظم معلومات وصكوك لتيسير التفاهم والعلاقات الاقتصادية المتوائمة بين جميع بلدان المنطقة بالرغم من تنوعها.
    El principal objetivo de la CEPE es elaborar principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten el entendimiento y unas relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, a pesar de sus diferencias. UN ٨١-٤ ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في وضع مبادئ ونظم معلومات وصكوك لتيسير التفاهم والعلاقات الاقتصادية المتوائمة بين جميع بلدان المنطقة بالرغم من تنوعها.
    El principal objetivo de la CEPE es elaborar principios, sistemas de información e instrumentos que faciliten el entendimiento y unas relaciones económicas armoniosas entre todos los países de la región, a pesar de sus diferencias. UN ١٨-٤ ويتمثل الهدف الرئيسي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا في وضع مبادئ ونظم معلومات وصكوك لتيسير التفاهم والعلاقات الاقتصادية المتوائمة بين جميع بلدان المنطقة بالرغم من تنوعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد