ويكيبيديا

    "بين دولتين أو أكثر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre dos o más Estados
        
    • a dos o más
        
    • dos o más naciones
        
    • dos o más países
        
    • de dos o más
        
    • por dos o más
        
    Se pueden formar equipos conjuntos de investigación cuando una investigación penal requiere una estrecha cooperación entre dos o más Estados. UN ويمكن إنشاء فرق مشتركة للتحقيق عندما يتطلب التحقيق الجنائي قيام تعاون وثيق بين دولتين أو أكثر.
    Toda controversia que surja entre dos o más Estados Partes con respecto a la interpretación o aplicación de la presente Convención que no se solucione mediante negociaciones se someterá al arbitraje a petición de uno de ellos. UN يعرض للتحكيم أي خلاف ينشأ بين دولتين أو أكثر من الدول الأطراف حول تفسير أو تطبيق هذه الاتفاقية ولا يسوى عن طريق المفاوضات وذلك بناءً على طلب واحدة من هذه الدول.
    Accidentes geográficos que corresponden a la soberanía de más de un Estado: accidentes comunes a dos o más países UN المعالم التي تتعدى سيادة البلد الواحد: المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر
    Accidentes geográficos que corresponden a la soberanía de más de un Estado: accidentes comunes a dos o más países UN المعالم التي تتعدى سيادة البلد الواحد المشتركة بين دولتين أو أكثر
    b) Accidentes geográficos comunes a dos o más naciones. UN )ب( المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر.
    Como es sabido, existen en el mundo más de 260 cursos de agua que cruzan las fronteras de dos o más Estados. UN 2 - ومن المعروف أن هناك أكثر من 260 مجرى مائيا عابرا للحدود بين دولتين أو أكثر في العالم.
    Existe también la amenaza de guerras de la información a gran escala o confrontaciones entre dos o más Estados. UN كما أن هناك تهديدا يتمثل بنشوب حروب معلومات واسعة النطاق ومواجهات بين دولتين أو أكثر.
    El arreglo internacional supone un conflicto entre dos o más Estados, para cuya solución pacífica los Estados involucrados pactan un procedimiento. UN إذ تفترض التسوية الدولية وجود نزاع بين دولتين أو أكثر تسعى هذه الدول إلى تسويته بالاتفاق على إجراء معين.
    2. Si entre dos o más Estados del curso de agua se celebra un acuerdo de curso de agua, ese acuerdo definirá las aguas a las que se aplique. UN ٢ - عندما يعقد اتفاق مجرى مائي بين دولتين أو أكثر من دول المجرى المائي، يجب أن يحدد الاتفاق المياه التي يسري عليها.
    " 2. Si entre dos o más Estados del curso de agua se celebra un acuerdo de curso de agua, ese acuerdo definirá las aguas a las que se aplique. UN " ٢ - عندما يعقد اتفاق مجرى مائي بين دولتين أو أكثر من دول المجرى المائي، يجب أن يحدد الاتفاق المياه التي يسري عليها.
    " 2. Si entre dos o más Estados del curso de agua se celebra un acuerdo de curso de agua, ese acuerdo definirá las aguas a las que se aplique. UN " ٢ - عندما يعقد اتفاق مجرى مائي بين دولتين أو أكثر من دول المجرى المائي، يجب أن يحدد الاتفاق المياه التي يسري عليها.
    2. Si entre dos o más Estados del curso de agua se celebra un acuerdo de curso de agua, ese acuerdo definirá las aguas a las que se aplique. UN ٢- عندما يُعقد اتفاق مجرى مائي بين دولتين أو أكثر من دولتين من دول المجرى المائي، يجب أن يحدد هذا الاتفاق المياه التي يسري عليها.
    más de un Estado: accidentes comunes a dos o más países UN المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر.
    Podría considerarse una contribución a un mejor conocimiento de las medidas jurídicamente obligatorias tomadas por los países de la región europea con miras al desarrollo, la utilización y la protección de los recursos hídricos de los ríos y lagos comunes a dos o más Estados. UN ويمكن اعتبار هذه الدراسة إسهاما لزيادة معرفة التدابيـر الملزمـة قانونـا التـي اتخذتهـا البلدان في منطقة أوروبا في سبيل تنمية واستخدام وحماية الموارد المائية لﻷنهار والبحيرات المشتركة بين دولتين أو أكثر.
    b) Accidentes comunes a dos o más países. UN (ب) المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر.
    b) Accidentes geográficos comunes a dos o más naciones. UN (ب) المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر.
    Accidentes geográficos comunes a dos o más naciones (tema 16 a)) UN المعالم المشتركة بين دولتين أو أكثر (البند 16 (أ))
    Se dijo que era adecuado ampliar la palabra " asistencia " en el artículo 27 ya que no se trataba del comportamiento conjunto de dos o más Estados, que tal vez debería quedar incluido en el capítulo II, si no del problema concreto de la posible implicación de un Estado en el hecho ilícito de otro, que tenía que ser objeto de un tratamiento separado. UN واستصوب استخدام لفظة " مساعدة " الواردة في المادة 27 باعتبار أن المسألة لا تتعلق بسلوك مشترك بين دولتين أو أكثر مما قد يكون من المناسب إثارته في الفصل الثاني، وإنما بمشكلة تستحق أن تعالج على حدة تتمثل بالتحديد في إمكانية اشتراك دولة في عمل غير مشروع ترتكبه دولة أخرى.
    Representante de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas en la reunión final del Grupo de Trabajo intergubernamental del PNUMA sobre la elaboración de directrices para la utilización armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados, Nairobi, 1978. UN ممثل إدارة الشؤون القانونية التابعة لﻷمم المتحدة في الاجتماع النهائي للفريق العامل الحكومي الدولي المعني بصياغة المبادئ التوجيهية للاستخدام المتجانس للموارد الطبيعية المشتركة بين دولتين أو أكثر والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، نيروبي، ١٩٧٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد