ويكيبيديا

    "بين سياسات المنافسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre las políticas de la competencia
        
    • entre la política de la competencia
        
    • entre las políticas de competencia
        
    • las políticas en materia de competencia de
        
    • entre política de competencia
        
    • entre política de la competencia
        
    • entre las políticas en materia de competencia
        
    Importancia de la coherencia entre las políticas de la competencia y otras políticas gubernamentales UN أهمية الاتساق بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية
    Importancia de la coherencia entre las políticas de la competencia y otras políticas gubernamentales UN أهمية الاتساق بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية
    - Los beneficios que el derecho y la política de la competencia reporta a los consumidores; el vínculo entre la política de la competencia y las inversiones. UN ● المنافع التي تعود بها قوانين وسياسات المنافسة على المستهلكين، والصلة بين سياسات المنافسة والاستثمار؛
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    Importancia de la coherencia entre las políticas de competencia y las políticas del gobierno UN أهمية الاتساق بين سياسات المنافسة والسياسات الحكومية
    El sistema da cabida a las políticas en materia de competencia de los Estados miembros siempre y cuando no interfieran con la aplicación de la respectiva ley a nivel comunitario. UN ويوفق النظام بين سياسات المنافسة للدول الأعضاء طالما أنها لا تتدخل في إنفاذ قانون المنافسة على مستوى الاتحاد.
    IV. SINERGIAS Y CONFLICTOS EN LA INTERACCIÓN entre política de competencia Y POLÍTICA INDUSTRIAL 47 - 58 14 UN رابعاً - التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية: التآزر والتوتر 47-58 14
    En el presente documento de antecedentes se examina la relación entre las políticas de la competencia y las otras políticas de los gobiernos. UN تدرس ورقة المعلومات الأساسية هذه الروابط المشتركة بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات الحكومية.
    Es preciso adoptar un enfoque sistemático y amplio de las cuestiones interconexas entre las políticas de la competencia y del comercio, en particular de las restricciones tanto privadas como gubernamentales al comercio, a fin de consolidar y ampliar de manera equilibrada los progresos conseguidos en los Acuerdos de la Ronda Uruguay. UN إن اعتماد نهج نظامي وشامل تجاه صفيفة القضايا عند الحدود المشتركة بين سياسات المنافسة والسياسات التجارية، بما في ذلك فيما يتعلق بكل من القيود الخاصة والحكومية على التجارة، هو أمر ضروري من أجل دعم وتوسيع التقدم المحرز في اتفاقات جولة أوروغواي على نحو متوازن.
    Es preciso adoptar un enfoque sistemático y amplio de las cuestiones interconexas entre las políticas de la competencia y del comercio, en particular de las restricciones tanto privadas como públicas, que consolidan y amplian los progresos alcanzados en los Acuerdos de la Ronda Uruguay de una manera equilibrada. UN إن اعتماد نهج منتظم وشامل تجاه التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات التجارية، بما في ذلك فيما يتعلق بكل من القيود الخاصة والحكومية على التجارة، هو أمر ضروري من أجل دعم وتوسيع التقدم الذي حققته اتفاقات جولة أوروغواي على نحو متوازن.
    14. Al examinar la coherencia entre las políticas de la competencia y otras políticas, el énfasis debería situarse en el logro de las metas de desarrollo del país en cuestión. UN 14- عند دراسة الاتساق بين سياسات المنافسة وغيرها من السياسات، ينبغي التركيز على تحقيق الأهداف الإنمائية لبلد بعينه.
    3. Relación entre las políticas de la competencia y de protección del consumidor. UN 3- العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات المتصلة بالمستهلك
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    En el capítulo I del informe se analiza la relación entre la política de la competencia y los DPI en la Unión Europea (UE). UN ويقدم الفصل الأول من التقرير تحليلا للترابط بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية في الاتحاد الأوروبي.
    También es crucial que haya coherencia entre la política de la competencia y las políticas industriales, comerciales y de inversión. UN ويعتبر التماسك بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية والتجارية والاستثمارية عاملاً حاسماً أيضاً.
    La Comisión debería promover el vínculo entre la política de la competencia y la reducción de la pobreza. UN وينبغي أن تعزز اللجنة الربط بين سياسات المنافسة والحد من الفقر.
    Relación entre la política de la competencia y la política industrial UN العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية في
    Relación entre las políticas de competencia y de protección del consumidor UN العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات المتصلة بالمستهلك
    3. Relación entre las políticas de competencia y de protección del consumidor. UN 3- العلاقة بين سياسات المنافسة والسياسات المتصلة بالمستهلك
    El sistema da cabida a las políticas en materia de competencia de los Estados miembros siempre y cuando no interfieran con la aplicación de la respectiva ley a nivel comunitario. UN ويوفق النظام بين سياسات المنافسة للدول الأعضاء طالما أنها لا تتدخل في إنفاذ قانون المنافسة على مستوى الاتحاد.
    b) Relación entre política de competencia y derechos de propiedad intelectual. UN (ب) العلاقة بين سياسات المنافسة وحقوق الملكية الفكرية؛
    El Gobierno del Senegal estaba muy interesado en cualquier recomendación que pudiera hacer la mesa redonda en relación con la interfaz entre política de la competencia y política industrial. UN وأشار إلى أن حكومة السنغال مهتمة جداً بأي توصيات قد تقدمها الطاولة المستديرة بشأن التفاعل بين سياسات المنافسة والسياسات الصناعية.
    Se podría así impulsar la convergencia entre las políticas en materia de competencia y apoyar los esfuerzos nacionales e internacionales desplegados para acrecentar la competencia, la eficiencia y el bienestar del consumidor. UN وقد يعزز هذا التقارب فيما بين سياسات المنافسة وجهود الدعم الوطني والدولي لتعزيز المنافسة والكفاءة ورفاه المستهلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد