ويكيبيديا

    "بين مفوضية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre la Oficina del Alto Comisionado
        
    • entre la Comisión
        
    • de la Oficina del Alto Comisionado
        
    • entre el Alto Comisionado
        
    • Oficina del Alto Comisionado de
        
    • entre la Alta Comisionada
        
    La cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado y el UNICEF sigue siendo una gran fuente de apoyo a las actividades del Comité de los Derechos del Niño. UN ولا يزال التعاون بين مفوضية حقوق اﻹنسان واليونسكو يوفر قدرا كبيرا من الدعم ﻷنشطة لجنة حقوق الطفل.
    Nota de la secretaría sobre los medios de mejorar la relación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y los organismos especializados UN مذكرة الأمانة بشأن سبل تحسين التنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والوكالات المتخصصة
    Como resultado, se ha establecido una base firme de continua interacción entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la CEEAC. UN ونتيجة لذلك، وضع الآن أساس صلب للتفاعل المستمر بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجماعة.
    A tal efecto, es urgente estructurar la relación institucional entre la Comisión de la Unión Africana y la secretaría de la NEPAD. UN ولهذا الغرض، هناك حاجة ماسة لفرز العلاقات المؤسسية بين مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة.
    La firma de la declaración fue el resultado de amplias consultas entre la Comisión de la Unión Africana y los organismos y departamentos de las Naciones Unidas. UN وكان التوقيع على الإعلان ثمرة مشاورات مكثفة بين مفوضية الاتحاد الأفريقي ووكالات وإدارات تابعة للأمم المتحدة.
    El Programa de Derecho a la Vivienda del ONU-Hábitat, iniciativa conjunta de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y ONU-Hábitat, abarca la investigación sobre el derecho de los pueblos indígenas a la vivienda. UN وتشمل أنشطة برنامج الأمم المتحدة المعني بحقوق الإسكان، وهو مبادرة مشتركة بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وموئل الأمم المتحدة، البحوث المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية في الإسكان.
    Asociación entre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y el gobierno de la provincia de Kivu del Norte UN شراكة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وحكومة ولاية شمال كيفو
    También están vigentes acuerdos similares entre la Oficina del Alto Comisionado y el Consejo de Europa. UN كما توجد ترتيبات مماثلة سارية بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس أوروبا.
    Cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos UN التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    La estrecha relación que existe entre la seguridad y los derechos humanos también exige que haya interacción entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y el Consejo de Seguridad. UN كما تقتضي الصلة الوثيقة بين الأمن وحقوق الإنسان تفاعلا أكبر بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومجلس الأمن.
    También se enuncia el compromiso de mantener y fortalecer la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y ONU-Mujeres. UN ويشير التقرير أيضا إلى الالتزام بصون وتعزيز التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وجهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    A. Cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y otros organismos del UN ألف - التعــاون بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وسائر أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة
    26. Ha continuado aumentando la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y la OCI. UN ٢٦ - تواصل توسع التعاون القائم بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    También brinda una oportunidad para determinar nuevas formas de cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos y las organizaciones interesadas. UN ويتيح أيضا فرصة تحديد أشكال أخرى للتعاون بين مفوضية حقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان وهذه المنظمات.
    Subrayó la creciente cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la División para el Adelanto de la Mujer y el creciente reconocimiento de los derechos humanos de la mujer en la labor de su Oficina. UN ووجهت الاهتمام لتزايد التعاون بين مفوضية حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة، وتزايد الاعتراف بحقوق اﻹنسان للمرأة في أعمال المفوضية.
    Subrayó la creciente cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y la División para el Adelanto de la Mujer y el creciente reconocimiento de los derechos humanos de la mujer en la labor de su Oficina. UN ووجهت الاهتمام لتزايد التعاون بين مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة، وتزايد الاعتراف بحقوق اﻹنسان للمرأة في أعمال المفوضية.
    Se observó que se seguía trabajando más para reforzar la alianza estratégica entre la Comisión de la Unión Africana y la ONUDD. UN وأُشير إلى أنه يجري بذل المزيد من الجهود لتدعيم الشراكة الإقليمية بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والمكتب.
    La cooperación interinstitucional entre las organizaciones regionales es muy importante, en especial entre la Comisión de la Unión Africana y la NEPAD. UN وإن التعاون فيما بين المؤسسات له أهمية بالغة فيما بين المنظمات الإقليمية، وخاصة بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة.
    Relación entre la Comisión de la Unión Africana y la Secretaría de las Naciones Unidas UN العلاقة بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والأمانة العامة للأمم المتحدة
    La oradora señala que anualmente se prepara un programa de trabajo conjunto de la Oficina del Alto Comisionado y la División precisamente para evitar la duplicación y garantizar la colaboración y la coordinación. UN ونوهت بإعداد برنامج عمل مشترك بين مفوضية حقوق الإنسان وشُعبة النهوض بالمرأة على أساس سنوي توخياً لهدف يتمثل تحديداً في تجنب الازدواجية وضمان التعاون والتنسيق.
    Acuerdo entre el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Gobierno de Guatemala relativo al establecimiento de una Oficina en Guatemala UN اتفاق بين مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وحكومة غواتيمالا على إنشاء مكتب في غواتيمالا
    Consideramos que es preciso promover la interacción entre la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE. UN ونجد أنه من الضروري زيادة التفاعل بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للمؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد