ويكيبيديا

    "بين منطقة البحر الكاريبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre el Caribe
        
    • entre los países caribeños
        
    Estudio sobre el comercio y las corrientes de inversión entre el Caribe y el resto del mundo UN دراسة حول تدفقات التجارة والاستثمار بين منطقة البحر الكاريبي وبقية العالم
    Este vínculo histórico entre el Caribe y África debe continuar, especialmente en una época en que la comunidad internacional se preocupa profundamente por las condiciones económicas y políticas críticas de África en su conjunto. UN وهذا الرباط التاريخي بين منطقة البحر الكاريبي وافريقيا. يجب أن يستمر، ولا سيما في وقت يشعر فيه المجتمع الدولي بأسره بقلق عميق ازاء اﻷحوال الاقتصادية والسياسية الحرجة في افريقيا عموما.
    20. Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 20 - والطبيعة الإقليمية للحلقات الدراسية المنعقدة بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، تمثل عنصرا حاسما في نجاحها.
    58. Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 58 - والطبيعة الإقليمية للحلقات الدراسية المنعقدة بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، تمثل عنصرا حاسما في نجاحها.
    i. Estadísticas del comercio exterior de los países caribeños, incluido un análisis de las corrientes comerciales y de inversiones entre los países caribeños y América Latina; UN ط - إحصاءات التجارة الخارجية لبلدان منطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك تحليل التجارة وتدفقات الاستثمارات بين منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية؛
    Para ese fin, alentamos la consideración de iniciativas para mejorar la conectividad entre el Caribe, Mesoamérica y la América del Sur. Cabe a CELAC actuar en complementación a los proyectos en curso. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نشجع النظر في إطلاق مبادرات إضافية لتحسين الترابط بين منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية، فالجماعة مهيأة لاستكمال المشاريع الجارية؛
    35. Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 35 - ويظل الطابع الإقليمي للحلقات الدراسية، التي تُعقد بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، عنصرا بالغ الأهمية لكفالة نجاحها.
    35. Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 35 - ويظل الطابع الإقليمي للحلقات الدراسية، التي تُعقد بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، عنصرا بالغ الأهمية لكفالة نجاحها.
    Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 46 - ويظل الطابع الإقليمي للحلقات الدراسية، التي تُعقد بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، عنصرا بالغ الأهمية لكفالة نجاحها.
    Esa coincidencia de la historia no sólo creó el excepcional lazo fraterno que caracteriza la relación entre el Caribe y África, sino que también nos hace singularmente conscientes de la interacción que generó el tráfico de esclavos en todo el mundo entre los distintos pueblos implicados. UN وهذه الصدفة التاريخية لم تخلق علاقات أخوة فريدة ميّزت العلاقات بين منطقة البحر الكاريبي وأفريقيا فحسب، بل تجعلنا أيضا ندرك بشكل فريد التفاعلات التي ولّدتها تجارة الرقيق في جميع أنحاء العالم بين الشعوب المختلفة المعنية.
    Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 39 - ويظل الطابع الإقليمي للحلقات الدراسية، التي تُعقد بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، عنصرا بالغ الأهمية لكفالة نجاحها.
    Es sumamente importante para su éxito que los seminarios mantengan un carácter regional, alternando su celebración entre el Caribe y el Pacífico. UN 41 - ويظل الطابع الإقليمي للحلقات الدراسية، التي تُعقد بالتناوب بين منطقة البحر الكاريبي ومنطقة المحيط الهادئ، عنصرا بالغ الأهمية لكفالة نجاحها.
    Reuniones de seis grupos especiales de expertos y labor preparatoria conexa sobre: cuestiones de desarrollo que afectan a los países insulares en desarrollo*; la mujer en el Caribe; planificación económica y social y repercusiones del desarrollo global y regional; posibilidades para una mayor cooperación en las esferas económicas y no económicas entre el Caribe y Latinoamérica; la situación científica y tecnológica en el Caribe (dos). UN ستة اجتماعات ﻷفرقة خبراء مخصصة واﻷعمال التحضيرية ذات الصلة بشأن: القضايا الانمائية التي تؤثر في البلدان الجزرية النامية*؛ والمرأة في منطقة البحر الكاريبي؛ والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي، وآثار التطورات العالمية والاقليمية؛ وإمكانيات زيادة التعاون في المجالات الاقتصادية وغير الاقتصادية بين منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية؛ الحالة العلمية والتكنولوجية في منطقة البحر الكاريبي )٢(.
    i. Estadísticas del comercio exterior de los países caribeños, incluido un análisis de las corrientes comerciales y de inversiones entre los países caribeños y América Latina; UN ط - إحصاءات التجارة الخارجية لبلدان منطقة البحر الكاريبي، بما في ذلك تحليل التجارة وتدفقات الاستثمارات بين منطقة البحر الكاريبي وأمريكا اللاتينية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد