ويكيبيديا

    "بين نيويورك وجنيف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre Nueva York y Ginebra
        
    Un intercambio diario de documentos en forma electrónica entre Nueva York y Ginebra asegura que las bases de datos en disco óptico de uno y otro sitio estén completas y al día. UN والتبادل اليومي للوثائق في شكل الكتروني بين نيويورك وجنيف يضمن كمال واستكمال قواعد بيانات اﻷقراص البصرية في كل موقع.
    En el cuadro 2 se muestra la distribución de los costos de 1992 entre Nueva York y Ginebra. UN ويبين الجدول ٢ توزيع تكاليف عام ١٩٩٢ بين نيويورك وجنيف.
    Un intercambio diario de documentos en forma electrónica entre Nueva York y Ginebra asegura que las bases de datos en disco óptico de uno y otro sitio estén completas y al día. UN والتبادل اليومي للوثائق في شكل الكتروني بين نيويورك وجنيف يضمن كمال واستكمال قواعد بيانات اﻷقراص البصرية في كل موقع.
    A su juicio, la propuesta de dividir el período de sesiones entre Nueva York y Ginebra sería contraproducente, costosa e inútil. UN وكان من رأيهم أن اقتراح تقسيم الدورة بين نيويورك وجنيف سيؤدي إلى عكس النتائج المرجوة كما سيكون مكلفا وعديم الجدوى.
    Resumen de los resultados de las comparaciones del costo de la vida en 2000 entre Nueva York y Ginebra, Londres, Montreal, París, Roma, Viena y Washington, D.C. UN موجز نتائج مقارنات تكاليف المعيشة لعام 2000 بين نيويورك وجنيف ولندن ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة
    A este respecto, la Comisión alienta a que se utilicen más los servicios de videoconferencia entre Nueva York y Ginebra y otros lugares de destino importantes. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة على زيادة استخدام مرافق الاتصال بالفيديو بين نيويورك وجنيف ومراكز العمل الرئيسية الأخرى.
    En cuanto a la duración y naturaleza de los futuros períodos de sesiones, los costos se podrían reducir celebrando los períodos de sesiones alternativamente entre Nueva York y Ginebra. UN وفيما يختص بطول الدورات المقبلة وطبيعتها، يمكن تقليل التكاليف بعقد الدورات بالتناوب بين نيويورك وجنيف.
    Estas interacciones fueron posibles mediante videoconferencias entre Nueva York y Ginebra. UN وقد جرت هذه اللقاءات من خلال التداول بالفيديو بين نيويورك وجنيف.
    Esas interacciones fueron posibles mediante videoconferencias entre Nueva York y Ginebra. UN وقد جرت هذه اللقاءات من خلال التداول بالفيديو بين نيويورك وجنيف.
    Las propuestas de la OMPI tenían por finalidad que el sistema de ajustes por lugar de destino se modificara para que pudiera examinarse la cuestión de las diferencias, en cuanto a horas de trabajo, entre Nueva York y Ginebra. UN وكان الاتجاه في المقترحات المقدمة من المنظمة العالمية للملكية الفكرية أنه ينبغي تعديل نظام تسوية مقر العمل كي يتسنى النظر في فروق ساعات العمل بين نيويورك وجنيف.
    Creemos que el Departamento de Asuntos Humanitarios está cumpliendo un papel importante, y lo está haciendo bien en la medida de sus posibilidades. Y tenemos la firme opinión de que se lo debe equipar apropiadamente para que administre mejor sus asuntos entre Nueva York y Ginebra. UN ونعتقــد أن ادارة الشؤون الانسانية تقوم بعمل هام، وعلى نحو جيد قدر استطاعتها، كما نعتقد اعتقادا راسخا إن الدائرة ينبغي أن تجهز بصورة صحيحة ﻷن تتولى شؤونها على نحو أفضل بين نيويورك وجنيف.
    Cuadro 2 Distribución, entre Nueva York y Ginebra, de los costos del período de sesiones celebrado por el Consejo de Administración del PNUD en 1992 UN الجدول ٢ - توزيع تكاليف دورة مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في عام ١٩٩٢ بين نيويورك وجنيف
    Por ejemplo, las tarifas obtenidas por la Secretaría de las Naciones Unidas para el trayecto entre Nueva York y Ginebra se han reducido en un 53% desde 1993 y actualmente se acercan a las tarifas que paga el Gobierno de los Estados Unidos. UN وعلى سبيل المثال، فإن اﻷسعار التي حصلت عليها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بالنسبة لسوق السفر بين نيويورك وجنيف قد انخفضت منذ عام ١٩٩٣ بنسبة ٥٣ في المائة وتقترب اﻵن من اﻷسعار التي تحصل عليها حكومة الولايات المتحدة.
    Unos cálculos provisionales indican que un período de sesiones de 10 semanas, dividido por igual entre Nueva York y Ginebra, sería considerablemente menos costoso que un período de sesiones continuo de 12 semanas. UN وتشير حسابات مؤقتة إلى أن دورة تستغرق ٠١ أسابيع وتعقد بالتساوي بين نيويورك وجنيف ستكون أقل تكلفة بكثير من دورة متصلة تستغرق ٢١ أسبوعا.
    Sin embargo, en esta opción no se tienen en cuenta las características especiales de Ginebra y no se ofrece una solución equitativa entre Nueva York y Ginebra. UN ٥٩ - بيد أن هذا البديل لا يظهر السمات الخاصة لجنيف ولا يراعى اﻹنصاف بين نيويورك وجنيف.
    h) Costos diversos, incluidos los gastos de flete entre Nueva York y Ginebra. UN )ح( تكالف متنوعة بما في ذلك رسوم الشحن بين نيويورك وجنيف.
    Sin embargo, por el momento sería prematuro tomar decisiones sobre la división permanente de los períodos de sesiones en vista de las consecuencias financieras y los inconvenientes prácticos que suponen los traslados entre Nueva York y Ginebra. UN غير أنه من السابق لأوانه اتخاذ قرار بعقد دورات مجزأة بصورة دائمة نظرا لآثارها المالية والسلبيات العملية المتمثلة في السفر ذهابا وإيابا بين نيويورك وجنيف.
    En todo caso, sería prematuro decidir que se celebraran permanentemente períodos de sesiones divididos en vista de sus consecuencias financieras y de las desventajas prácticas que entrañaba ir y volver entre Nueva York y Ginebra. UN وحسب نفس ذلك الرأي، قد يكون من السابق لأوانه إصدار قرار بعقد دورات مجزأة بصورة دائمة، بالنظر إلى ما يترتب على ذلك من آثار مالية والمساوئ العملية للسفر ذهابا وإيابا بين نيويورك وجنيف.
    Estamos a favor de que ese foro sea semestral y forme parte de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo, habida cuenta de la necesidad de guardar un estricto equilibrio entre Nueva York y Ginebra. UN ونؤيد عقد هذا المحفل كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس، في ضوء الحاجة إلى الاحترام الصارم للتوازن بين نيويورك وجنيف.
    Resumen de los resultados de las comparaciones del costo de la vida en 2005 entre Nueva York y Ginebra, Londres, Madrid, Montreal, París, Roma, Viena y Washington, D.C. en la fecha del estudio UN موجز نتائج مقارنة تكلفة المعيشة في عام 2005 بين نيويورك وجنيف ولندن ومدريد ومونتريال وباريس وروما وفيينا وواشنطن العاصمة، في تاريخ إجراء الدراسة الاستقصائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد