ويكيبيديا

    "بيولوجيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • biología
        
    • biológica
        
    • biológicamente
        
    • biológicas
        
    • biológicos
        
    • biológico
        
    • bioingeniería
        
    Creo que es una gran forma de enseñar a los niños biología evolutiva, biología del desarrollo y todo tipo de cosas. TED في الحقيقة .. انها طريقة رائعة لتعليم الاطفال عن بيولوجيا التطور وعن الانتخاب الطبيعي وكل الامور المتعلقة بالتطور
    El programa espacial de Ucrania hace mucho hincapié en la biología y en la medicina espaciales. UN إن البرنامج الفضائي اﻷوكراني يركز تركيزا كبيرا على بيولوجيا وطب الفضاء.
    • Mantener las actividades actuales en materia de biología celular; UN • مواصلة اﻷنشطة الجارية في مجال بيولوجيا الخلايا ؛
    El principal objetivo de la Unión es el desarrollo de la psicología científica en sus vertientes biológica y social, normal y anormal, pura y aplicada. UN ويتمثل الهدف العام للاتحاد في تطوير علم النفس سواء كان بيولوجيا أو اجتماعيا، عاديا أو غير عادي، أو بحثا أو تطبيقيا.
    Observó que no había desacuerdo entre las partes en cuanto a que la población de atún de aleta azul del sur estaba seriamente diezmada y era motivo de grave preocupación biológica. UN ونوهت بأنه لا يوجد خلاف بين الأطراف على أنه يتم استنفاد سمك التونة بشدة وأن ذلك يسبب قلقا بيولوجيا كبيرا.
    Le hemos estado diciendo al público que biológicamente los 4400 no son diferentes a nosotros. Open Subtitles نحن , نستمر في إخبار الناس أن الـ 4400 بيولوجيا لا يختلفون عنا
    Se recuperó un total de 119 posibles muestras biológicas de muchas procedencias diferentes en las proximidades del lugar del crimen. UN 28 - انتُشل ما مجموعه 119 دليلا إثباتيا بيولوجيا محتملا من أماكن مختلفة عديدة حول مسرح الجريمة.
    La Conferencia se centró principalmente en los adelantos en las disciplinas del muestreo ambiental y la detección, específicamente de agentes biológicos peligrosos. UN وركّز المؤتمر على أوجه التقدم في علم أخذ العينات البيئية واكتشاف العوامل التي تمثل خطرا بيولوجيا على وجه التحديد.
    :: Centro de excelencia en biología molecular, establecido por directivas del Ministerio de Ciencia y Tecnología UN :: مركز التفوق في مجال بيولوجيا الجزيئيات الذي تم إنشاؤه عملا بتوجيهات من وزارة العلم والتكنولوجيا
    La biología de sistemas consiste en el estudio de las interacciones complejas entre redes de moléculas en un sistema biológico discreto. UN بيولوجيا الأنظمة هي، إذن، دراسة التفاعلات المعقدة بين شبكات الجزيئات داخل نظام بيولوجي
    El simposio trienal sobre la biología de las profundidades marinas es la reunión más importante sobre el entorno biológico de la Zona. UN 76 - إن الندوة الثلاثية السنوات عن بيولوجيا البحار العميقة هي الاجتماع الرئيسي الذي يغطي البيئة البيولوجية في المنطقة.
    Profesor, Instituto de biología, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN عالم بيولوجيا معتمد وزميل، وحاصل على درجة تعادل دكتوراه في العلوم. معهد البيولوجيا، المملكة المتحدة
    Por consiguiente, este documento no examina la biología, el ciclo biológico y el comportamiento migratorio de estas especies. UN ولذلك، لا تستعرض هذه الوثيقة بيولوجيا هذه الأنواع ودورة حياتها وسلوكها الارتحالي.
    La biología celular y molecular básica desempeña un papel importante en la formación de personal y el fomento de la capacidad para detectar las enfermedades. UN تقوم بيولوجيا الخلية الأساسية وبيولوجيا الجزئيات بدور مهم في بناء القوى العاملة والقدرة على كشف الأمراض.
    El experimento refleja la labor del Grupo a lo largo de más de 20 años de investigación en ese sector de la biología espacial. UN وتُجسِّد هذه التجربة الأعمال التي قام بها الفريق على مدى أكثر من 20 عاما في هذا المجال من مجالات بيولوجيا الفضاء.
    Las limitaciones son particularmente considerables en el caso de la mujer y la adolescente, pese a su mayor susceptibilidad biológica a esas clases de enfermedades. UN والقيود كبيرة وخاصة على النساء والمراهقين، رغم ازدياد تعرضهم بيولوجيا لهذه الأنواع من الأمراض.
    A efectos de ese otorgamiento, es requisito indispensable que el médico de la familia del menor haya emitido un certificado en que declare que ese menor es lo bastante maduro, biológica e intelectualmente, para contraer matrimonio. UN وتتمثل إحدى الشروط لمنح التصريح في شهادة يقدمها طبيب الأسرة تفيد أن القاصر ناضج بيولوجيا وعقلياً بدرجة تكفي للزواج.
    Los organismos acuáticos son de gran trascendencia como recurso biológico y como elemento de la diversidad biológica del país. UN وتشكل الكائنات المائية موردا بيولوجيا هاما وعنصرا من عناصر التنوع البيولوجي في البلاد.
    Los océanos tienen más volumen y diversidad biológica que el medio terrestre. UN والمحيطات أكبر حجما وأكثر تنوعا بيولوجيا من البيئة البرية.
    Publicaciones: Numerosos trabajos sobre la química de sustancias biológicamente activas y la fiscalización internacional de estupefacientes y sustancias sicotrópicas. UN المنشورات: ورقات عديدة عن كيمياء المواد المنشطة بيولوجيا وعن المكافحة الدولية للمخدرات والمؤثرات العقلية.
    Quizá se requieran sistemas de selección del personal para encarar las diferencias biológicas y construidas socialmente entre hombres y mujeres. UN وقد يكون من مقتضيات نظم اختيار الموظفين أن تعالج الاختلافات المحددة بيولوجيا واجتماعيا بين الرجل والمرأة.
    Significa que un solo progenitor es a la vez su padre y madre biológicos. Open Subtitles تعني أن والدا واحدا هو بيولوجيا الأم و الأب
    Se han creado áreas protegidas binacionales, así como un Corredor biológico Mesoamericano. UN وأنشئت مناطق وطنية ثنائية محمية وممرا بيولوجيا.
    El Presidente Clinton ha manifestado claramente que los Estados Unidos seguirán promoviendo la seguridad en materia de alimentos, incluidos los alimentos resultantes de la bioingeniería. UN وقد أوضح الرئيس كلينتون في هذا السياق أن الولايات المتحدة سوف تواصل حمايتها لسلامة اﻷغذية بما فيها المنتجات الغذائية المحورة بيولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد