ويكيبيديا

    "بيومبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Byumba
        
    Hasta ahora no ha sido posible, debido a la falta del apoyo logístico necesario, desplegar efectivos en Byumba. UN وقد تعذر لغاية اﻵن نقل اﻷفراد الى بيومبا بسبب عدم وجود الدعم السوقي اللازم.
    Dos observadores de derechos humanos han sido enviados a la zona nororiental de la prefectura de Byumba para evaluar la posibilidad de abrir una oficina en esa región. UN وأرسل مراقبان لحقوق اﻹنسان إلى شمال شرق محافظة بيومبا لدراسة إمكانية فتح مكتب في هذه المنطقة.
    Dos observadores de derechos humanos han sido enviados a la zona nororiental de la prefectura de Byumba para evaluar la posibilidad de abrir una oficina en esa región. UN وأرسل مراقبان لحقوق اﻹنسان إلى شمال شرق محافظة بيومبا لدراسة إمكانية فتح مكتب في هذه المنطقة.
    En el centro de Gihembe, en la prefectura de Byumba, se hicieron cargo de los niños el CICR y World Vision. UN وفي مركز جيهيمبيه في ولاية بيومبا تولت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ومنظمة الرؤية العالمية مسؤولية الاعتناء باﻷطفال.
    La Cámara Especial del Tribunal de Primera Instancia de Byumba juzgó en un solo caso a 51 personas acusadas de participar en diverso grado en el genocidio. UN وقامت الفرقة الخاصة لمحكمة الدرجة اﻷولى ' بيومبا ' بمحاكمة ٥١ من اﻷشخاص المتهمين بمختلف درجات المشاركة في القتل الجماعي بموجب قضية واحدة.
    No obstante, debido al cierre de los campos en Goma, el ACNUR anunció que no podría dar la asistencia humanitaria requerida y los refugiados tuvieron que quedarse en Rwanda, transferidos al campo de Byumba. UN إلا أن مفوضية شؤون اللاجئين أعلنت أنهـا لـن تستطيع، بسبب إغلاق معسكر غوما، تقديم المساعدة اﻹنسانية، ومن ثم كان على اللاجئين أن يبقوا في رواندا، ونقلوا إلى معسكر بيومبا.
    Bélgica - Proyecto de apoyo al desarrollo comunitario en la provincia de Byumba (Rwanda) UN المشروع البلجيكي لدعم التنمية المجتمعية بمقاطعة بيومبا في رواندا
    Bélgica - Proyecto de apoyo al desarrollo comunitario en la provincia de Byumba (Rwanda) UN المشروع البلجيكي لدعم التنمية المجتمعية بمقاطعة بيومبا في رواندا
    Bélgica - Proyecto de apoyo al desarrollo comunitario en la provincia de Byumba (Rwanda) UN المشروع البلجيكي لدعم التنمية المجتمعية بمقاطعة بيومبا في رواندا
    Una oficina regional estará ubicada en la ciudad de Byumba, en el norte. UN يقع أحدهما في مدينة بيومبا شمال البلد.
    61. El 11 de abril, más de 800 tutsis se congregaron en la iglesia católica de Kiziguro en el distrito de Murambi (prefectura de Byumba). UN ٦١ - وفي ١١ نيسان/أبريل، تجمع أكثر من ٨٠٠ من التوتسي في كنيسة كيزيغورو الرومانية الكاثوليكية، في منطقة مورامبي بإقليم بيومبا.
    75. El 11 de abril, más de 800 tutsis se congregaron en la iglesia católica de Kiziguro en el distrito de Murambi (prefectura de Byumba). UN ٧٥ - وفي ١١ نيسان/أبريل، تجمع أكثر من ٨٠٠ من التوتسي في كنيسة كيزيغورو الرومانية الكاثوليكية، في منطقة مورامبي بإقليم بيومبا.
    Además de rechazar la propuesta, el FPR inició las hostilidades en el frente septentrional, atacando las posiciones del Ejército Rwandés en Mutara, en Byumba y en Ruhengeri; los enfrentamientos prosiguen hasta el día de hoy. UN وعلاوة على رفض هذا الاقتراح، بدأت الجبهة الوطنية الرواندية اﻷعمال العدائية على الجبهة الشمالية، وهاجمت مواقع الجيش الرواندي في بيومبا وروهنجيري في منطقة موتارا. ومازال القتال مستمرا حتى اليوم.
    Por lo que se refiere al Frente Patriótico Rwandés (FPR), se reunió con su Presidente, el Coronel Alexis Kanyarengwe, en Mulundi, y con el Comandante de las fuerzas del FPR, General de División Paul Kagame, en Byumba. UN وعلى جانب الجبهة الرواندية الوطنية، اجتمعت البعثة برئيس الجبهة، الكولونيل اليكسيس كانيارينغوي في موليندي، وقائد قوات الجبهة الوطنية الرواندية، الميجور جنرال بول كاغامي في بيومبا.
    Entre el 16 y el 30 de noviembre se transfirieron a esta prisión 5.091 detenidos de las prisiones de Byumba, Kibungo y Kigali, en vehículos de la MINUAR y bajo la vigilancia de los observadores de derechos humanos. UN وفي الفترة ما بين ٧١ و٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر نقل إليه ١٩٠ ٥ محتجزا من سجون بيومبا وكيبونغو وكيغالي، وذلك في سيارات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتحت إشراف مراقبي حقوق اﻹنسان.
    Entre el 16 y el 30 de noviembre se transfirieron a esta prisión 5.091 detenidos de las prisiones de Byumba, Kibungo y Kigali, en vehículos de la MINUAR y bajo la vigilancia de los observadores de derechos humanos. UN وفي الفترة ما بين ٧١ و٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر نقل إليه ١٩٠ ٥ محتجزا من سجون بيومبا وكيبونغو وكيغالي، وذلك في سيارات لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وتحت إشراف مراقبي حقوق اﻹنسان.
    Fondo Belga de Seguridad Alimentaria - Proyecto de apoyo al desarrollo comunitario en la provincia de Byumba (Rwanda) UN الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - مشروع دعم التنمية المجتمعية بمقاطعة بيومبا - رواندا
    Fondo Belga para la Seguridad Alimentaria - Proyecto de apoyo al desarrollo comunitario en la provincia de Byumba (Rwanda) UN الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - مشروع دعم التنمية المجتمعية بمقاطعة بيومبا - رواندا
    Los observadores restantes están desplegados en ocho sectores de operaciones ubicados en Byumba (44), Kibungo (47), Gitarama (44), Gikongoro (26), Kibuye (26), Cyangugu (26), Gisenyi (47) y Kigali (30). UN ويتوزع المراقبون المتبقون في ثمانية قطاعات للعمليات توجد في بيومبا )٤٤( وكيبونغو )٤٧( وكيتامارا )٤٤( وجيكونغورو )٢٦( وكيوبو )٢٦( وسيانغوغو )٢٦( وجيسيني )٤٧( وكيغالي )٣٠(.
    Según parece los maridos desaparecieron en mayo de 1994 en Byumba, cuando el Frente Patriótico Rwandés los llevó a la zona bajo su control para " protegerlos " . Desde entonces no tienen noticias de ellos. UN فلقد اختفى أزواجهن منذ شهر أيار/مايو ٤٩٩١ في بيومبا عندما أخذتهم الجبهة الوطنية الرواندية الى المنطقة التي تخضع لسيطرتها من أجل " حمايتهم " ولم تتلق هؤلاء النساء أي معلومات عنهم منذ ذلك الحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد