ويكيبيديا

    "بيونس آيرس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Buenos Aires
        
    El Centro también convocó una reunión de expertos de todas las regiones en Buenos Aires para considerar formas de mejorar la cooperación internacional contra el fenómeno de la corrupción. UN وعقد المركز أيضا اجتماعا لخبراء من جميع المناطق في بيونس آيرس للنظر في وسائل تحسين التعاون الدولي إزاء ظاهرة الفساد.
    Miembro del Instituto de Derecho Internacional y de la Navegación de la Academia Nacional de Derecho y Ciencias Sociales de Buenos Aires. UN عضو في معهد القانون الدولي وقانون الملاحة التابع للأكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية في بيونس آيرس.
    Integrante del panel de jueces en la ronda nacional de la Philip C. Jessup International Law Moot Court Competition, Buenos Aires, en 1999 y 2000. UN عضو هيئة التحكيم للدورة الوطنية من مسابقة فيليب س. جيسوب للمحاكم الصورية في مجال القانون الدولي، بيونس آيرس 1999 و 2000.
    Dirección General de Asuntos Económicos, Ministerio de Relaciones Exteriores, Buenos Aires. UN مكتب الشؤون الاقتصادية، وزارة الخارجية، بيونس آيرس.
    Agregado de Embajada, Jefe de la División de Asistencia Técnica, Ministerio de Relaciones Exteriores, Buenos Aires. UN سكرتير السفارة، رئيس مكتب المساعدة التقنية، وزارة الخارجية، بيونس آيرس.
    Licenciatura en Derecho, Facultad de Derecho, Universidad de Buenos Aires. UN المؤهلات التعليمية شهادة في القانون، كلية الحقوق بجامعة بيونس آيرس.
    Con ellos se sellaba definitivamente el Plan de Acción de Buenos Aires y renacía la confianza en el proceso de negociación relativo al cambio climático. UN ولقد كانت تلك الاتفاقات الخاتمة النهائية لخطط عمل بيونس آيرس كما أنها أعادت الثقة في عملية التفاوض بشأن تغير المناخ.
    Buenos Aires: MERCOSUR y Estados asociados UN بيونس آيرس: السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليها
    En 7 casos, los desaparecidos habían muerto y habían sido inhumados en fosas clandestinas en un cementerio de la provincia de Buenos Aires. UN وفي 7 حالات، توفي الأشخاص المعنيون ودفنوا في قبور بلا علامات في مقبرة بمقاطعة بيونس آيرس.
    La Argentina es un país federal compuesto por 23 provincias y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. UN إن الأرجنتين دولة فدرالية تتكون من 23 مقاطعة ومدينة بيونس آيرس التي تتمتع بالحكم الذاتي.
    Gervasio Piñeiro Profesor Adjunto de Ecología, Dpto. de Recursos Naturales, Facultad de Agronomía, Universidad de Buenos Aires UN أستاذ مساعد في الإيكولوجيا، إدارة الموارد الطبيعية، كلية علم المحاصيل الزراعية، جامعة بيونس آيرس
    Y también dice eso de que "un habitante de Buenos Aires... ni ebrio ni dormido, debe tener expresiones contra la libertad de su país." Open Subtitles لقد قال أيضاَ في نفس تلك الوثيقة: لا يوجد هناك مواطن في بيونس آيرس.. حتى لو كان ثملا أو نائماَ, قد يتكلم ضد حريات البلد
    Una "noche" en Buenos Aires para algunos "tangueros" de verdad. Open Subtitles تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين
    Vivimos como si estuviésemos de paso en Buenos Aires. Open Subtitles نحن نعيش كما لو كانت بيونس آيرس محطة عابرة
    Quiero bailar tango toda la noche con una hermosa mujer en Buenos Aires. Open Subtitles و أريد أن ارقص التانغو طوال الليل مع إمرآة جميلة من بيونس آيرس
    De acuerdo, perdón, perdón. Igual sos el único "cana" decente que queda en Buenos Aires, pero yo necesito abrir esta puerta ahora. Open Subtitles حسنـًا، من الممكن أنك الشرطي الوحيد المحترم في بيونس آيرس
    Desde que llegué a Buenos Aires no hice más que pensar en el trabajo, en salir adelante, ganar más plata. Open Subtitles منذ أن أتيت إلى بيونس آيرس جل ما يشغل ذهني هو العمل واكتساب المال
    En relación con esas denuncias se señalaron a la atención los informes de los medios informativos sobre la muerte de un joven de 17 años, Sergio Gustavo Durán, en la comisaría No. 1 de Morón, provincia de Buenos Aires. UN وفي هذا الصدد، لفت الانتباه الى تقارير لوسائط الاعلام عن موت شخص يبلغ من العمر ١٧ عاما، هو سرخيو غوستافو دوران، في قسم الشرطة رقم ١ في مورون بيونس آيرس.
    5. Evaluación de los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires y de las decisiones del Comité de Alto Nivel y aplicación de las recomendaciones de la Comisión del Sur. UN ٥ - استعراض التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل بيونس آيرس ومقررات اللجنة الرفيعة المستوى وتنفيذ توصيات لجنة الجنوب.
    Una delegación afirmó que la difícil situación económica y social y la insuficiencia de los esfuerzos internacionales de coordinación de la CTPD se encontraban entre los muchos factores que obstaculizaban la plena aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires. UN وذكر أحد الوفود أن صعوبة الحالة الاقتصادية والاجتماعية وضعف الجهود الدولية لتنسيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية هما من بين العوامل الكثيرة التي تعوق التنفيذ الكامل لخطة عمل بيونس آيرس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد