Pierre de Coubertin tuvo una idea diferente 50 años antes al crear el impulso necesario para el ideal olímpico. | UN | ومنذ ٥٠ سنة كان لدى بيير دي كوبرتين فكرة مختلفة لتهيئة الزخم الضروري للمثل اﻷعلى اﻷوليمبي. |
Por su parte, el FDD se divide en dos facciones, dirigidas respectivamente por Pierre Nkurunziza y Jean-Bosco Ndayikengurukiye. | UN | وتتألف قوات الدفاع عن الديمقراطية من جناحين، يقود أحدهما بيير نكورونزيزا والآخر جان بوسكو ندايكينغوروكيه. |
Sr. Pierre Sauvé, Subdirector Gerente y Director de Estudios del World Trade Institute (WTI) | UN | السيد بيير سوفيه، نائب المدير العام ومدير إدارة الدراسات، معهد التجارة العالمية |
Université Pierre et Marie Curie, París, e Institut füer Angewandte Geodäsie, Frankfurt (Alemania) | UN | جامعة بيير وماري كوري، باريس، فرنسا، ومعهد الجيوديسيا التطبيقية، فرانكفورت، ألمانيا |
Escucha. He tenido reuniones en el The Pierre todo el día, suite 600. | Open Subtitles | إسمعي, لديّ إجتماعات في فندق بيير طوال اليوم, في جناح 600 |
Pierre TRUCHE Bernard de BIGAULT du GRANRUT Paul BOUCHET | UN | بيير تروش برنارد دو بيغو دي غرانرو بول بوشيه |
Sr. Pierre Truche, Procurador general de la Corte de Casación, Presidente. | UN | السيد بيير تروش ، النائب العام لمحكمة النقض ، رئيسا |
Sr. Pierre Etoa Abena Coordinador de Proyectos Especiales, Office National du Cacao et du Café, Douala, Camerún | UN | السيد بيير ايتوا آبينا منسق المشاريع الخاصة في المكتب الوطني للكاكاو والبن، دوالا، الكاميرون |
Sr. Pierre Jambor Jefe de misión para Croacia del ACNUR | UN | السيد بيير غامبور رئيس بعثة كرواتيا لدى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Los trofeos internacionales del juego limpio Pierre de Coubertin —concedidos anualmente bajo la égida y con la participación de la UNESCO por un Comité Internacional de personalidades destacadas— merecen mencionarse aquí. | UN | ويجدر التنويه هنا بميداليات بيير دي كوبرتان الدولية لﻹلتزام بالقواعد، التي تمنحها سنويا لجنة دولية من الشخصيات البارزة برعاية ومساعدة منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
En 1894, los húngaros aplaudieron en París al barón Pierre de Coubertin cuando propuso el restablecimiento de las antiguas Olimpíadas. | UN | وفــــي عام ١٨٩٤ هلل الهنغاريون في باريس للبارون بيير دي كوبرتان حين اقترح بعث اﻷلعاب اﻷولمبية من جديد. |
Más recientemente, en una audiencia llevada a cabo en el Parlamento europeo, el distinguido científico y vulcanólogo Pierre Vincent advirtió a Francia que el emplazamiento de Mururoa era inestable. | UN | وفي جلسة الاستماع التي عقدها مؤخرا البرلمان اﻷوروبي، وجه العالم المشهور بيير فنسنت، المتخصص في علم البراكين تحذيرا الى فرنسا بأن موقع مورورا غير مستقر. |
La instrucción judicial sigue su curso y el Abate Pierre, que se ha negado a condenar las tesis de Garaudy, quedó excluido de la Liga Internacional contra el Racismo y el Antisemitismo. | UN | وإزاء رفض اﻷب بيير شجب نظريات السيد غارودي فقد أبعد من الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية. |
Boutros BOUTROS-GHALI Ahmed FATHY SOROUR Pierre CORNILLON | UN | بطرس بطرس غالى أحمد فهمي سرور بيير كورنيلون |
El ex Presidente Pierre Buyoya fue designado por el Ejército de Burundi jefe de un gobierno de transición. | UN | وأعاد الجيش البوروندي تنصيب بيير بويويا رئيس الجمهورية السابق بصفته رئيسا للحكومة الانتقالية. |
17.00 horas Conversación con el Sr. Pierre Buyoya, Presidente de Burundi, en la Presidencia | UN | ٠٠/٧١ اجتماع مع الرائد بيير بيويا، رئيس جمهورية بوروندي، في دار الرئاسة |
9. Sr. Pierre ELOUNDOU MANI, Ministro de Desarrollo Comercial e Industrial del Camerún | UN | ٩- السيد بيير ايلوندو ماني، وزير التنمية التجارية والصناعية في الكاميرون |
La Unión celebra el reciente nombramiento del Sr. Eric Pierre como nuevo Primer Ministro. | UN | ويرحب الاتحاد بالتعيين الذي حدث مؤخرا لرئيس وزراء جديد هو السيد إريك بيير. |
La ceremonia de clausura fue presidida por el Excmo. Sr. Pierre Celestin Rwigema, Primer Ministro de Rwanda. | UN | رأس الحفل الختامي اﻷونرابل بيير سيلستان رويجيما رئيس وزراء رواندا. |
Quiero también encomiar al Sr. Pierre Cornillon, Secretario General de la Unión Interparlamentaria, quien siempre ha tratado de lograr que la Unión Interparlamentaria se acerque más a las Naciones Unidas. | UN | وأود أيضا أن أثني على السيد بيير كورنيللون، اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، الذي يعمل جاهدا دائما على تحقيق التقارب بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة. |
Reportando en vivo, desde el muelle 39, en la Bahía de Pescadores soy Kelly Lange, desde San Francisco. | Open Subtitles | تم بث الخبر من على مرفأ السفن فى بيير معكم كيلى لانج من سان فرانسيسكو |
Peer Stiansen, Coordinador, secretaría de la Convención Marco | UN | بيير ستيانسن، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، منسقاً |
En la provincia de Équateur se crea otro movimiento rebelde, el MLC, dirigido por Jean-Pierre Bemba con respaldo de Uganda. | UN | حركة تمرد أخرى هي حركة تحرير الكونغو أنشئت في المحافظة الاستوائية بقيادة جان بيير بيمبا لدعم أوغندا. |
Sr. Pier Benedetto Fracese, Representante Permanente Adjunto de Italia ante las Naciones Unidas | UN | السيد بيير بينيديتو فراشيز، نائب الممثل الدائم ﻹيطاليا لدى اﻷمم المتحدة |
Durante ese mismo incidente, Brian Beyer Johnsen fue presuntamente agarrado por detrás por la policía, tras lo cual se desmayó. | UN | وادﱡعي أنه خلال الواقعة ذاتها أمسكت الشرطة ببريان بيير جونسون من الخلف، وأنه أغمي عليه بعد ذلك. |
Todos los taxistas de Bear Valley saben dónde vives. | Open Subtitles | وكل سيارة اجره في بيير فالي يعرف مكان سكنكم |
Un placer conocerla, Sra. Bayer y le deseo mucha suerte. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا جدا لمقابلتكِ, سيدة (بيير)، وأتمنى لك حظا طيبا. |
" Commentaire de l ' Article 35 de la Charte des Nations Unies " , en La Charte des Nations Unies, compilado por J. P. Cot y A. Pellet, 2a edición, París, Economica, 1991, pág. 587. | UN | " تعليق على المادة 35 من ميثاق الأمم المتحدة " في كتاب أشرف عليه الأستاذان جان بيير كوت وآلان بيليه عنوانه - ميثاق الأمم المتحدة - تعليق على مواده مادة مادة - صدر في بلجيكا عن دار نشر بروليانت 1986. |
Hay que mejorarr, Pierre-Jean. Hay que mejorar. | Open Subtitles | افعل ما هو أفضل يا (بيير جان) ، ما هو أفضل |