ويكيبيديا

    "بَعْدَ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • después de que
        
    • Después que
        
    • luego de que
        
    • después de haber
        
    • despues de que
        
    No me quedo después de la cena, no después de que oscurezca. Open Subtitles أنا لا أَبْقى بعد العشاءِ ولا بَعْدَ أَنْ تَبْدأُ بالظلام
    después de que específicamente le dijo a la gente, en el aire, no hacerlo. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أخبرتُ الناسَ بشكل مُحدّد، على الهواءِ، أَنْ لا يَعمَلُ ذلك.
    después de que nos conociéramos, tenía curiosidad por saber más sobre ti. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ إجتمعنَا أولاً، أنا كُنْتُ فضولي لمعْرِفة أكثرِ عنك.
    Después que se deshizo de ti, vino y se sentó entre Rita y yo. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أعطاَك الرفض، جاءَ وجَلسَ بجانبي وريتا.
    Mi sentido del deber me obligó a encargarme de él Después que el coronel muriera. Open Subtitles إحساسي مِنْ الواجبِ أرغمَني لأَخْذه في بَعْدَ أَنْ عَبرَ العقيدَ.
    No es coincidencia que un asesino checo venga por mí luego de que me despidieron. Open Subtitles بلا صدفةَ تشيكي بملابس رطبة حل مكاني بَعْدَ أَنْ أُصبحُت على لائحة الحرق.
    Limpiando ranuras después de haber encontrado a Lawrence por ahí. Open Subtitles سَحْب الشقوقِ بَعْدَ أَنْ وَجدتُ لورانس فوق هناك.
    después de que los japoneses se retiraron, un 2,000 hombres de tropa fue derrotado por ocho de nosotros. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ تَراجعَ اليابانيين الفين من قوات الرجال تمت هزيمتهم من قبل 8 من رجالنا
    ¿Cuál es la cantidad apropiada de tiempo que debes quedarte después de que alguien anuncia a cien desconocidos que te embarazaron? Open Subtitles الذي الطولُ الصحيحُ للوقتِ أنت يَجِبُ أَنْ تَبْقى بَعْدَ أَنْ يُعلنُ شخص ما إلى 100 غريبِ بأنّك أصبحتَ مَضْرُوباً فوق؟
    Si no lo había alentado después de que él mató a su primera rata, que no se han movido en para asesinar a los hámsters. Open Subtitles إذا أنت مَا شجّعتَه بَعْدَ أَنْ قَتلَ جرذَه الأولَ، هو ما كَانَ سيَنتقلُ إلى قَتْل جرذانِ الهامستر.
    después de que supo que iba a estar aquí con Poppy. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ عَرفَ بأنّني يَكُونُ هنا بالخشخاشِ.
    Adivina quién tuvo que tomar la foto de reclamo después de que comió una rebanada de pizza caliente. Open Subtitles أوه. إحزرْ مَنْ كَانَ عِنْدَهُ لأَخْذ الإدّعاءاتِ تُصوّرُ بَعْدَ أَنْ أَكلَ a شريحة حارة بيتزا؟
    ¿Después de que papá te pidió que no lo hicieras? Open Subtitles بَعْدَ أَنْ سَألَك الأَبَّ للنَطْح خارج؟
    Digo, después de que se fue sobre papá por hacer exactamente lo mismo. Open Subtitles أَعْني، بَعْدَ أَنْ الطريقَ نَزلَ على الأَبِّ للعَمَل نفس الشيء تماماً الشيء.
    Al final lo hizo después de que le puse algo de agua para darle una textura de salsa. Open Subtitles على الأقل هو عَمِلَ بَعْدَ أَنْ أضفتُ بَعْض الماءِ لإعْطائه نوع مِنْ a قوام مرقِ.
    Es la luz que se refleja de los picos más altos... Después que el sol se oculta detrás de las montañas. Open Subtitles ذلك الضوءُ الذي ينعكس من القمم العالية. بَعْدَ أَنْ تغرب الشمسَ وراء الجبالَ.
    Seguro fue el domingo en la noche, Después que cerraron. Open Subtitles هي كَانتْ من المحتمل ليلة الأحدَ بَعْدَ أَنْ غَلقوا.
    Tennessee, su mamá se mudó allí después, que se separaron. Open Subtitles تينيسي، أمّها حرّكَها هناك بَعْدَ أَنْ إنشقّوا.
    ¿Usted lo vió dejar la casa Después que volvió? Open Subtitles وأنت مَا رَأيتَ بأنّ يَتْركُ البيت بَعْدَ أَنْ رَجعَ للبيت؟ لا.
    Pueden empezar más tarde luego de que nos hayamos instalado. Open Subtitles تحدثت إليهم يُمْكِنُك البدء متأخراً أتَعْرفن، بَعْدَ أَنْ نستقر هنا ونعد كل شىء
    Me refiero al tengo ahora está muy bien, pero después de haber visto lo que Bebe ha hecho por Phil, Open Subtitles أَعْني الواحد عِنْدي الآن لَطِيفُ، لكن بَعْدَ أَنْ رَأيتُ الذي بيب مَعْمُول لفِل،
    Es mejor que Audrey se de cuenta ahora que despues de que le paguemos tanto dinero o incluso peor, despues de que este rellena de nuestro tema de bebé. Open Subtitles هو أودري أفضل إكتشفْ الآن ثمّ بَعْدَ أَنْ دَفعتُها كُلّ ذلك المالِ. أَو أسوأ حتى،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد