La secretaría no ha recibido ninguna comunicación conjunta de conformidad con el párrafo 6 de la decisión 11/COP.1. | UN | لكن الأمانة لم تتلق أي بلاغ مشترك عملاً بالفقرة 6 من المقرر 11/م أ-1. |
El 7 de julio de 2004, tras su visita a la región, el Secretario General informó verbalmente a los miembros del Consejo sobre la situación en Darfur, el empeoramiento de la situación humanitaria en Darfur y la firma del comunicado conjunto por el Gobierno del Sudán y el Secretario General el 3 de julio. | UN | وفي 7 تموز/يوليه 2004، قدم الأمين العام إحاطة لأعضاء المجلس بشأن الحالة في دارفور، في أعقاب الزيارة التي قام بها إلى تلك المنطقة، والحالة الإنسانية المتدهورة في دارفور، والتوقيع في 3 تموز/يوليه على بلاغ مشترك من جانب حكومة السودان والأمين العام. |
comunicado conjunto emitido en la reunión de los Presidentes de la República de Estonia, la República de Letonia y la República | UN | بلاغ مشترك صادر عن اجتماع رؤساء جمهورية إستونيا وجمهورية لاتفيا |
comunicado conjunto de LOS LOGROS ALCANZADOS EN LA TERCERA RONDA | UN | بلاغ مشترك عن نتائج الجولة الثالثة من المحادثات |