Así que, me llevas o puedo reportarlo, el FBI inunda este lugar y eso es todo. | Open Subtitles | فإما أن تأخذينني معك أو سأتصل بالشرطة وتملأ المكان |
Por eso me llevas a Massive Dynamic? | Open Subtitles | ألهذا تأخذينني إلى ''ماسيف ديناميك''؟ |
En serio. ¿Adónde me llevas? | Open Subtitles | أنا جاد الي أين تأخذينني ؟ |
Puedes vivir el resto de tu vida, ciega, y lisiada... o puedes llevarme a tu contacto. | Open Subtitles | يمكنك ان تعيشي بقية حياتك .. عمياء ومشلولة او تأخذينني الى قائدك انه هنا |
Debes llevarme a casa. | Open Subtitles | بدون أسألة يجب أن تأخذينني للبيت |
Eso debe significar que me estás llevando por el camino más largo. | Open Subtitles | هذا يعني إذن أنك تأخذينني عبر الطريق الطويل |
¿Dónde me llevas? | Open Subtitles | إلى أين تأخذينني ؟ |
¿Adónde diablos me llevas? ¿Eh? | Open Subtitles | إلى أين تأخذينني ؟ |
¿A dónde me llevas? | Open Subtitles | إلى أين تأخذينني ؟ |
¿A dónde me llevas? | Open Subtitles | إلى أين أنت تأخذينني ؟ |
¿Dónde me llevas? | Open Subtitles | إلى أين تأخذينني ؟ |
- ¿Dónde me llevas? | Open Subtitles | - الى اين تأخذينني ؟ |
Detente. ¿A dónde me llevas, Induji? | Open Subtitles | أين تأخذينني يا (إندو)؟ |
¿A dónde me llevas, Anne? | Open Subtitles | إلى أين تأخذينني يا (آن)؟ |
¿Viniste aquí para llevarme? | Open Subtitles | هل جئتِ هنا لكي تأخذينني معكِ؟ |
¿Vas a llevarme a un bar? | Open Subtitles | هل تأخذينني إلى ملهى ؟ |
- ¿No vas a llevarme tú? | Open Subtitles | ألن تأخذينني أنتِ؟ |
Quiero que sepas que si me estás llevando a algún lugar para matarme, me voy a resistir. | Open Subtitles | يجب أن تعلمي لو كنتِ تأخذينني إلى مكان لتقليني فسوف أناضل |
No vas a llevarte a mi hijo. Me estáis llevando a las catacumbas. | Open Subtitles | لن تأخذي طفلي بعيدا تأخذينني إلى السرداب |