El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 1% a las estimaciones de gastos. | UN | وطُبق في حساب التكاليف المقدرة عامل تأخير في النشر نسبته واحد في المائة. |
Se ha aplicado a las estimaciones de los gastos un factor de demora en el despliegue del 16%. | UN | وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وطُبق عامل تأخير في النشر نسبته 15 في المائة. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en el despliegue gradual de contingentes adicionales que incluye un factor de demora en el despliegue del 3%. | UN | وحساب الاحتياجات المقدرة يستند، حيثما ينطبق الأمر، إلى النشر المتدرج لأفراد الوحدات الإضافيين وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 3 في المائة. |
El cálculo de los costos estimados se basa en el despliegue gradual de las unidades de policía constituidas e incluye un factor de demora en el despliegue del 3%. | UN | وحساب تقديرات التكلفة يستند إلى النشر المتدرج لوحدات الشرطة المشكلة ويتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 3 في المائة. 168.3 3 دولار |
Los fondos presupuestados reflejaron un factor de demora en el despliegue del 10%, en comparación con la tasa media efectiva de vacantes durante el período del 9,3%. | UN | وعكست الاعتمادات المدرجة في الميزانية معامل تأخير في النشر نسبته 10 في المائة مقارنة بمتوسط معدل الشواغر الفعلي للفترة نفسها الذي بلغ 9.3 في المائة. |
Habida cuenta de las pautas de despliegue anteriores a la capacidad adicional aportada después del terremoto, se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 6% a las estimaciones de gastos para los agentes de unidades de policía constituidas. | UN | وبالاستناد إلى أنماط عمليات النشر قبل الزيادة بعد الزلزال، تم تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 6 في المائة على تقديرات تكاليف أفراد الشرطة المشكَّلة. |
La diferencia obedece principalmente a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 8% en comparación con el 5% aplicado en 2013/14, sobre la base de un menor despliegue previsto de agentes de policía de las Naciones Unidas. | UN | 146 - عزى الفرق أساسا إلى تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 8 في المائة مقارنة بعامل نسبته 5 في المائة طبق في الفترة 2013/2014، على أساس انخفاض مقرر في نشر أفراد شرطة الأمم المتحدة. |
La Comisión Consultiva observa que a los contingentes militares se aplicará un factor de demora en el despliegue del 1% en 2007/2008, en lugar del 3% utilizado en 2006/2007. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عامل تأخير في النشر نسبته 1 في المائة سيطبق على الوحدات العسكرية في الفترة 2007/2008 عوضا عن عامل نسبته 3 في المائة طبق في الفترة 2006/2007. |
La solicitud de créditos para esta partida tiene en cuenta las necesidades relacionadas con la plantilla propuesta de 144 puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas para la Misión y se basa en el calendario de despliegue previsto de voluntarios, con un coeficiente de demora en el despliegue del 20% aplicable a los gastos que corresponda. | UN | 111 - تشمل الاعتمادات الواردة في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة باقتراح إنشاء 144 وظيفة في البعثة لـ 144 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، وهي تستند إلى الجدول الزمني المتوقع لنشر المتطوعين مع تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 20 في المائة على التكاليف المتصلة بهذه الوظائف. |
En las estimaciones, que se han realizado teniendo en cuenta las pautas de despliegue actuales, se incluye un factor de demora en el despliegue del 5%, mientras que en el presupuesto para 2007/2008 el factor era del 2%. | UN | واستنادا إلى نمط النشر الحالي، تشمل التقديرات عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة مقارنة بعامل تأخير النشر البالغة نسبته 2 في المائة في ميزانية الفترة 2007/2008. 358.8 دولار |
Además, en 2013/14 se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2%, en comparación con el 25% aplicado en 2012/13. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 2 في المائة في الفترة 2013/2014، مقارنة بنسبة 25 في المائة المطبقة في الفترة 2012/2013. |
La diferencia obedeció principalmente a la menor tasa media de vacantes, que fue del 3,5% para los observadores militares, en comparación con el factor de demora en el despliegue del 22% reflejado en el presupuesto, así como a la disminución de las restricciones para la concesión de visados del Sudán. | UN | 64 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض متوسط معدل الشغور إلى حدود 3.5 في المائة في وظائف المراقبين العسكريين، مقارنة بعامل تأخير في النشر نسبته 22 في المائة وفق ما ورد في الميزانية، فضلا عن تخفيف القيود المفروضة على تأشيرات الدخول إلى السودان. |
La Misión experimentó una tasa general media de demora en el despliegue del 8,1% para el período 2007/2008, en comparación con las previsiones presupuestadas respecto de 14.060 efectivos de los contingentes (incluidos 145 oficiales de Estado Mayor), que respondían a un factor de demora en el despliegue del 2%. | UN | وشهدت البعثة في الفترة 2007/2008 متوسط تأخير إجمالي في النشر بلغ 8.1 في المائة، مقارنة بما هو مدرج في الميزانية بشأن 060 14 فرداً من أفراد الوحدات (بمن فيهم 145 ضابط أركان) مما يعكس عامل تأخير في النشر نسبته 2 في المائة. |
El aumento de las necesidades refleja la aplicación al cálculo de las estimaciones de un factor de demora en el despliegue del 5% para una dotación media de 470 asesores de policía de las Naciones Unidas, en la hipótesis de que se ha planificado reducir gradualmente el número de asesores de 498 a 412 entre noviembre de 2009 y el 30 de junio de 2010. | UN | وتعكس الزيادة في الاحتياجات تطبيق معامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة في حساب تقديرات متوسط إجمالي قوامه 470 من مستشاري شرطة الأمم المتحدة استنادا إلى التخفيض المرحلي المخطط له من مستشاري شرطة الأمم المتحدة من 498 فردا إلى 412 فردا بين تشرين الثاني/نوفمبر 2009 و 30 حزيران/يونيه 2010. |
La diferencia obedece principalmente a la disminución de las necesidades para reembolsos estándar a gobiernos que aportan contingentes por concepto de autonomía logística, como consecuencia de la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 16% y el despliegue o la repatriación previstos de contingentes militares durante el período 2010/11. | UN | 122 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لرد التكاليف القياسية للحكومات المساهمة بقوات عن الدعم الذاتي نتيجة لتطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة ونشر الوحدات العسكرية أو إعادتها إلى الوطن المعتزمين خلال الفترة 2010/2011. |
La diferencia obedece principalmente a la disminución de las necesidades para reembolsos estándar a gobiernos que aportan contingentes por concepto de autonomía logística, teniendo en cuenta la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 16% y sobre la base del despliegue o la repatriación previstos de contingentes militares durante el período 2010/11. | UN | 123 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لرد التكاليف القياسية للحكومات المساهمة بقوات عن الدعم الذاتي مع الأخذ في الاعتبار لتطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة وبالاستناد إلى نشر الوحدات العسكرية أو إعادتها إلى الوطن المعتزمين خلال الفترة 2010/2011. |
La dotación media mensual efectiva en el período a que se refiere el informe fue de 95 agentes de las unidades de policía constituidas, frente a la dotación presupuestada de 460 agentes (tras la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 25%). | UN | وقد بلغ متوسط القوام الشهري الفعلي خلال الفترة المشمولة بالتقرير 95 فردا من أفراد الشرطة المشكَّلة بالمقارنة بالقوام المدرج في الميزانية البالغ 460 فردا (بعد تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 25 في المائة). |
La dotación media mensual efectiva de personal de contratación internacional en el período a que se refiere el informe fue de 289 funcionarios, frente a los 468 de la dotación presupuestada (tras la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5%). | UN | وقد بلغ متوسط القوام الشهري الفعلي للموظفين الدوليين خلال الفترة المشمولة بالتقرير 289 موظفاً بالمقارنة بالقوام المدرج في الميزانية البالغ 468 موظفاً (بعد تطبيق عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة). |
Se ha aplicado un factor de retraso en el despliegue de 15% al calcular las estimaciones de gastos. | UN | وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 15 في المائة. |