ويكيبيديا

    "تأكدنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confirmado
        
    • Confirmamos
        
    • aseguramos
        
    • sabemos
        
    • seguros
        
    • confirmar
        
    • verificamos
        
    • confirmación
        
    • comprobamos
        
    • revisamos
        
    • comprobado
        
    Hemos confirmado que tu esposa es propietaria de una automática de 357. Open Subtitles لقد تأكدنا من أن زوجتك تمتلك بندقية عيار 3.57 آلية
    Nuestra división de reconocimiento cree, aunque aún no ha sido confirmado, que está custodiado todo el tiempo por media docena de guardaespaldas. Open Subtitles قسم استكشاف بياناتنا يظن رغم عدم تأكدنا بعد أنه محاط طوال الوقت
    También Confirmamos que la jefa de sección Lee Soo Jin copió tu tarjeta de seguridad. Open Subtitles تأكدنا ايضاً ان رئيسة القسم لي سو جين نسخت بطاقة الأمن الخاصة بك.
    Confirmamos que lo hicieron armas de energía de los goa'ulds. Open Subtitles لقد تأكدنا من هذا طاقة الجواؤلد هي السبب
    Pero nosotros nos aseguramos de probar estos Rovers antes de descender --o ese Rover -- y asegurarse de que todo trabaja bien. TED و لكننا تأكدنا من اختبار هذه العربات الجوالة قبل أن نقوم بإرسالها إلى الأسفل و تأكدنا من أن كل شيء يعمل على ما يرام
    Lo único que sabemos con seguridad ahora mismo es dónde no está. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي تأكدنا منه حالياً أنه ليس في هذه المستشفيات
    Aconsejas tantas mujeres al año, que yo pensé aplazar esta consulta hasta que estuviéramos seguros uno del otro. - ¿Y estamos seguros? Open Subtitles واعدت نساء كثيرات عبر السنين ولم أريد إخبارك قبل تأكدنا من علاقتنا
    Si podemos confirmar eso, tuvo un envío después de las 4:00, eso reduce la hora de la muerte a entre las 4:00 y las 5:00. Open Subtitles إذا تأكدنا من انها استلمت طرد بعد الساعة 4: 00, فهذا يجعل وقت الوفاه بين 4:
    verificamos el número de seguro social de su pasaporte y adivinen qué. Open Subtitles تأكدنا من رقم الضمان الإجتماعى على جواز سفره.. وحزر مـاذا؟
    Hemos confirmado dos grupos de ADN. Repetimos la secuencia. Open Subtitles لقد تأكدنا من وجود تحليلين مختلفين للحامض النووي أعدنا الكرة
    Se trata de Stephanie Pfeiffer de la KGB. confirmado. Open Subtitles انها من الاستخبارات السوفياتية تأكدنا من المعلومة
    Bueno creo que hemos confirmado es cada chica por sí misma. Open Subtitles حسنا اعتقد تأكدنا هذه مسألة كل فتاة بنفسها
    La buena noticia que hemos confirmado es no estás vinculado a los Southland Kings. Open Subtitles الجيدة أننا تأكدنا أنك غير مرتبط بالعصابة
    Además Confirmamos que hay dos guardias en el piso, armados. Open Subtitles تأكدنا أيضاً من وجود مراقبين على السطح كلاهما مسلحان
    Confirmamos que ayer faltó a la escuela. Open Subtitles لقد تأكدنا من أنه لم يحضر للمدرسة يوم الأمس
    También Confirmamos que usó tu tarjeta de seguridad para acceder... a tu ordenador personal así como al servidor principal. Open Subtitles تأكدنا ايضاً انها إستخدمت إذن الأمن الخاص بك و الكميوتر الشخصي لك بالإضافة للسيرفير الأساسي.
    Si planteamos ese punto, si lo entendemos, en momentos en que necesitamos ayuda, no tendríamos que mirar tan duro si nos aseguramos de ser la ayuda de otra persona. TED إن آمنا بهذا، سنفهم أنه، عندما نحتاج المساعدة، فلن نضطر للبحث كثيرًا إن تأكدنا أننا ساعدنا شخصا آخر.
    Te quedará una cicatriz, pero conservarás el pie... si nos aseguramos de que no se infecte. Open Subtitles سوف تترك أثر قبيح ولكن ستحتفظين بقدمك اذا تأكدنا أنها لن تصاب بغرغرينه
    Bueno, la buena noticia es... sabemos que el sistema de vigilancia y de emergencia funciona. Open Subtitles الخبر الـسـار، أننا تأكدنا أن نظام المراقبة كان يعمل
    ¿Cómo podemos estar seguros de que todas esas cosas vuelven adentro? Open Subtitles ما نسبة تأكدنا أنَّ هذهِ المخلوقات عادت من البوابة؟
    Teníamos que confirmar si tienen o no algún otro punto débil además del de su nuca. Open Subtitles .لقد تأكدنا من أنهم لا يملكون أيّة نقاط ضعفٍ باستثناء مؤخرة العنق
    Entonces verificamos los registros telefónicos y las conversaciones no concuerdan. Open Subtitles ولكنهم يظنون أني تخيلت هذه المكالمة ذلا فقد تأكدنا من سجلات المكالمات والمحادثة لا تطابق ما وردني
    Creo que tenemos confirmación, nuestro equipo entiende que los ojos están puestos. Open Subtitles أعتقد أننا تأكدنا ان الفريق يعلم امنا نراقبهم.
    Hicimos lo que pudimos... comprobamos todos los visados a China del último año. Open Subtitles نحن فعلنا كل شئ كنا نستطيع عليه تأكدنا من تاشيرته الصينيه بحثنا لمدة سنة .. لكن دون جدوى
    Escúchenme. Ya revisamos todo. Lo que haremos es... Open Subtitles حسنا اسمعوا لقد تأكدنا من كل شيء كل ما يجب علينا أن نفعله
    Tras proceder a su examen, hemos comprobado que los desperfectos no darán lugar a que se siga deteriorando el edificio ni su inventario, por lo que no es preciso adoptar medidas urgentes de protección. UN وعلى أساس المعاينة، تأكدنا من أن اﻷضرار لن تؤدي الى مزيد من تدهور المبنى ومحتوياته ولذا فإنه لا حاجة الى اتخاذ تدابير وقائية عاجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد