ويكيبيديا

    "تأمينها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • garantizar su seguridad
        
    • manera proteger
        
    • asegurado
        
    • obtenerse
        
    • para contabilizar
        
    • seguros
        
    • su seguro
        
    • de garantizar
        
    • a salvo
        
    • asegurar
        
    • asegurada
        
    • seguridad de
        
    • póliza
        
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas químicas y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas nucleares y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para rendir cuentas, o de otra manera proteger las armas nucleares y los materiales conexos o para garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يطبق أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية القائمة لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    El buque estaba asegurado por un valor convenido con un consorcio de aseguradores presidido por el reclamante. UN وكان قد تم تأمينها بمبلغ اتفق عليه مع مجموعة من شركات التأمين على رأسها صاحب المطالبة.
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas biológicas y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas químicas y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, o de otra manera proteger las armas químicas y los materiales conexos o para garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN إجراءات أخرى هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar o de otra manera proteger las armas químicas y los materiales conexos o para garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN الإجراءات الأخرى هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas químicas y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة الكيميائية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas nucleares y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بشكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟
    ¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, o de otra manera proteger las armas químicas y los materiales conexos o para garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? UN هل يوجد أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد أو تأمينها أو حمايتها بأي شكل آخر؟ هل يمكن معاقبة المخالفين ؟
    No puedo creer mi suerte. Una iniciada Jedi. El puesto está asegurado. Open Subtitles لا استطيع تصديق حظي الثكنة قد تم تأمينها
    Se presenten estimaciones de los costos de cada medida propuesta, y se indica si hay recursos disponibles o deberán obtenerse. UN وتقدَّم تقديرات التكاليف عن كل إجراء مقترح، فضلاً عن بيان ما إذا كانت الموارد متاحة له حالياً أم سيلزم تأمينها.
    Medidas para contabilizar/ garantizar la seguridad de/ proteger físicamente las armas químicas antiguas UN حصر الأسلحة الكيميائية القديمة أو تأمينها أو توفير الحماية المادية لها
    En virtud del plan nacional de seguros, se paga un subsidio por maternidad a la mujer ya sea por su seguro propio o por el de su marido. UN وفي إطار مخطط التأمين الوطني، تُدفع منحة أمومة بموجب عقد تأمينها أو عقد تأمين زوجها.
    Ann Merai me pone como beneficiario de su seguro y teníamos un romance. Open Subtitles آن ميراي , جعلتني المستفيد على وثيقة تأمينها وأنا كنت أعاشرها
    Evidentemente aunque lo ideal es la prevención, ésta suele ser difusa y difícil de garantizar. UN ولئن كان من الواضح أن الحماية هي الحل اﻷمثل فإنها في معظم اﻷحيان واسعة النطاق ويصعب تأمينها.
    Por lo que nuestros campos están a salvo. Open Subtitles مما يعني بأن حقول النفط الخاصة بنا قد تم تأمينها
    Son más de cien cruceros los que tenemos que asegurar. Open Subtitles الله أعلم، سيكون لدينا أكثر من 100 رحلة يجب تأمينها
    El área ha sido asegurada. Nadie a bordo excepto el piloto. Open Subtitles المنطقة تم تأمينها ولا أحد في الداخل عدا الطيار
    Cuando estés en aguas internacionales, caduca su póliza. Open Subtitles بمجرد خروجك من المياه الإقليمية إعتبر وثيقة تأمينها منتهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد