ويكيبيديا

    "تائهين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perdidos
        
    • perdidas
        
    Se dan la vuelta hombro a hombro y se retiran perdidos en su propio ensueño. TED بعدها سارا معا كتفا إلى كتفا و ذهبا بعيدا تائهين في نهرهم الخاص
    Después de todo solo los que saben que están perdidos pedirán ser hallados. Open Subtitles أقلّها فإن العالمين بكونهم تائهين هم من يطلبون أن يتم إيجادهم.
    Fuimos allí con la esperanza de que se nos llevase a la tierra prometida, sólo para encontrarnos perdidos y abandonados en medio de la selva. UN ذهبنا إلى هناك آملين أن يجري توجيهنا نحو أرض الميعاد لنجد أنفسنا مجرد تائهين في القفار.
    Y si no puedes mostrarnos el camino, perdónanos por estar perdidos. Open Subtitles ولكن إن كان لا يمكن أن ترينا الطريق فسامحنا لأننا تائهين
    Parecen estar perdidas. Open Subtitles اكيد هم يتوجهون لديسكو او نادى ليلى ويبدو و كانهم تائهين
    Esos chicos estúpidos se habrán desorientado y estarán perdidos. Open Subtitles الأطفال الحمقى من المحتمل أنهم داروا حول نفسهم فوجدوا أنفسهم تائهين
    Tenía los ojos hinchados, pero parecían perdidos y confusos. - ¿Se fueron así sin más? Open Subtitles بالطبع كنت أنظر بعين متورمة ، ولكنهم بدوا تائهين ومتحيرين
    Entonces están andando por ahí perdidos. Open Subtitles كل ما نعرفه, إنهم يتجولون في مكان ما تائهين
    Dijeron que estaban perdidos, que vinieron para auditar. Open Subtitles قالوا إنهم تائهين ، وإنهم هنا لمراجعة الحسابات
    Nuestra historia principal, la búsqueda de dos chicos locales perdidos en el bosque ya se extiende por tres días. Open Subtitles في مستهل اخبارنا البحث عن طفلين تائهين ضائعون في الغابة ليومهم الثالث
    Tienes fiebre. Te ves terrible. Estamos perdidos en medio del maldito bosque. Open Subtitles لديكَ الحمى يبدو شكلك كالقاذورات تائهين في وسط الغابة والجـو ممطر.
    Diego y los demás podrían estar todavía ahí fuera perdidos o heridos. Open Subtitles من الممكن ان دييغو والاخرين لازالوا في الخارج تائهين او مصابين
    Aún tengo amigos ahí fuera... quizá perdidos o enfermos. Open Subtitles لدي اصدقاء لازالوا هناك ربما مرضى او تائهين
    Mi amistoso espíritu zorro me dijo que estaban perdidos. Open Subtitles كيف عرفت بأننا كنا هنا ؟ صديقي روح الثعلب أخبرني بأنكم تائهين
    Seguirán teniendo que enfrentarse a los niños perdidos una vez que estén dentro. Open Subtitles ما يزال عليكم الاهتمام بأيّ فتية تائهين حالما تدخلون
    Cuando aceptamos que estamos perdidos encontramos nuestro verdadero camino. Open Subtitles حينما نتقبل كوننا تائهين فعندها سنجد طريقنا الحقيقي
    Nada. Es posible que simplemente estén perdidos. Open Subtitles , لا شيء, فمن الممكن أنْ يكونا تائهين فحسب
    Escucha, no queremos tener problemas. Somos simplemente escaladores perdidos. Open Subtitles إسمع يا رجل، لا نريد أيّة مشاكل، نحن مجرد متنزهين تائهين.
    Vagaremos por estas putas montañas... sin saber dónde mierda vamos, perdidos... cargando con 150, 200 o 250 kilos de dinero. Open Subtitles نجوب فقط هذه الجبال اللعينة دون معرفة ما الذي نقوم بفعله, تائهين نجر خلفنا 300, 400, 500 رطل من المال؟
    Al cegar a las víctimas las deja indefensas, perdidas, totalmente dependientes. Open Subtitles عمى الضحايا يتركهم عاجزين تائهين, معتمدين عليه كليا
    Solo,estamos un poco perdidas ¿Sí? ... Open Subtitles نحن تائهين قليلاً فحسب , حسناً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد