Por consiguiente, la fecha del informe no necesariamente indicaba la fecha en que se había concluido el informe. | UN | ومن ثم، لا يعني تاريخ التقرير المقدم بالضرورة الإشارة إلى تاريخ إنجاز التقرير. |
La Comisión pide al Secretario General que publique una adición al informe que incluya la información sobre desechos radiactivos que figura en los informes nacionales recibidos desde la fecha del informe. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يصدر إضافة إلى التقرير، تتضمن المعلومات المتضمنة في التقارير الوطنية التي وردت منذ تاريخ التقرير والمتعلقة بالنفايات المشعة. |
La Comisión pide al Secretario General que publique una adición al informe que incluya la información sobre desechos radiactivos que figura en los informes nacionales recibidos desde la fecha del informe. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمين العام أن يصدر إضافة إلى التقرير، تتضمن المعلومات المتضمنة في التقارير الوطنية التي وردت منذ تاريخ التقرير والمتعلقة بالنفايات المشعة. |
Fecha del informe: 26 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Los activos y pasivos expresados en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la notificación. | UN | وتحول الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة من تاريخ التقرير. |
Fecha del informe: 26 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 20 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 26 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 27 de octubre de 2005 | UN | تاريخ التقرير: 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Fecha del informe: 27 de octubre de 2005 | UN | تاريخ التقرير: 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Fecha del informe: 27 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 27 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 28 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: Octubre de 2005 | UN | تاريخ التقرير: تشرين الأول/أكتوبر 2005 |
Fecha del informe: 28 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 28 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 28 de octubre de 2004 | UN | تاريخ التقرير: 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
Fecha del informe: 12 de diciembre de 2005 | UN | تاريخ التقرير: 12 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
Fecha del informe: 22 de noviembre de 2005 | UN | تاريخ التقرير: 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 |
Los activos y pasivos expresados en otras monedas se convierten en dólares de los Estados Unidos al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente en la fecha de la notificación. | UN | وتحول الأصول والخصوم بالعملات الأخرى إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة من تاريخ التقرير. |
A la fecha del presente informe, se han recibido más de 30 informes nacionales, y se ha comunicado a la Secretaría el establecimiento de 26 comités nacionales para la Cumbre. | UN | وحتى تاريخ التقرير الحالي، ورد أكثر من ٣٠ تقريرا وطنيا، وجرى إبلاغ اﻷمانة العامة بإنشاء ٢٦ لجنة وطنية لمؤتمر القمة. |
Hechos ocurridos después de la fecha de presentación de la información | UN | الأحداث الواقعة بعد تاريخ التقرير |