ويكيبيديا

    "تاريخ النشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fecha de publicación
        
    • la fecha de su publicación
        
    A veces hay demoras de más de un año entre la fecha de publicación y la fecha de distribución. UN وتمتد فترات التأخير أحيانا أكثر من عام بين تاريخ النشر وتاريخ الإصدار.
    fecha de publicación en Internet: marzo de 2005. UN تاريخ النشر على الإنترنت: آذار/مارس 2005.
    Fecha de publicación: 25 de noviembre de 1983. UN تاريخ النشر: 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1983.
    Fecha de publicación: 16 de octubre de 1959. UN تاريخ النشر: 16 تشرين الأول/أكتوبر 1959.
    Fecha de publicación: 19 de diciembre de 1959. UN تاريخ النشر: 19 كانون الأول/ديسمبر 1959.
    Fecha de publicación: 26 de octubre de 1960. UN تاريخ النشر: 26 تشرين الأول/أكتوبر 1960.
    Fecha de publicación: 19 de octubre de 1988. UN تاريخ النشر: 19 تشرين الأول/أكتوبر 1988.
    Fecha de publicación: 20 de enero de 1999 UN تاريخ النشر: 20 كانون الثاني/يناير 1999.
    Fecha de publicación: 19 de noviembre de 2001. UN تاريخ النشر: 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Fecha de publicación: 11 de octubre de 2001. UN تاريخ النشر: 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    Fecha de publicación: 11 de enero de 1996. UN تاريخ النشر: 11 كانون الثاني/يناير 1999.
    Fecha de publicación: 17 de octubre de 2002. UN تاريخ النشر: 17 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Fecha de publicación: 19 de octubre de 2005 UN تاريخ النشر: 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Asimismo, se señala que, hasta la fecha de publicación (junio de 2006), no existían medidas específicas que abordasen este tipo de emisiones. UN ويفيد الدليل أيضاً بأنه لم يكن هناك، إلى حين تاريخ النشر (حزيران/يونيه 2006)، أي تدابير محددة للتصدي لهذه الانبعاثات.
    misiones son válidos hasta seis meses contados a partir de la fecha de publicación. UN آذار/مارس 2012 إلى أن الاعتماد يكون ساري المفعول لمدة ستة أشهر من تاريخ النشر.
    Jillian va a poner la fecha de publicación en Navidades. Open Subtitles جوليان ترفع تاريخ النشر إلى الكريسمس.
    En relación con el Yearbook of the United Nations cabe señalar que se ha logrado reducir en gran medida el período que mediaba entre la fecha de publicación y el año correspondiente al ejemplar y, pese a la falta de recursos, la Biblioteca Dag Hammarskjöld ha continuado prestando servicios a los Estados Miembros y a la sociedad civil de forma efectiva. UN وقطعت حولية الأمم المتحدة خطوات كبيرة في تقليل الفجوة الزمنية بين تاريخ النشر والعام المشمول بالتغطية، ورغم القيود التي تخضع لها الموارد فإن مكتبة داغ همرشولد تواصل تقديم خدماتها بفعالية للدول الأعضاء والمجتمع المدني.
    67. Las dos modalidades de búsqueda del SAD son " Búsqueda simple " y " Búsqueda avanzada " y, salvo que se especifique otra cosa, al accederse al sistema se llega primero a la modalidad de búsqueda simple, en que los documentos se pueden buscar por signatura, fecha de publicación o textos completos. UN 67 - إن " البحث البسيط " و " البحث المتقدم " هما طريقتا البحث في نظام الوثائق الرسمية والوصول إلى النظام يؤدي في البداية، وفقا للخيار الافتراضي، إلى طريقة البحث البسيطة التي تكون خيارات البحث فيها وفقا لرمز الوثيقة، أو تاريخ النشر أو النص بكامله.
    La fecha de publicación aparece en el membrete del documento, por lo general debajo de la signatura. UN ويظهر تاريخ النشر في أعلى الوثيقة (الترويسة)، وعادة تحت رمز الوثيقة.
    Se terminaron los procedimientos operacionales estándar sobre información pública. (fecha de publicación del DIP: diciembre de 2003) UN انتهى من وضع إجراءات تشغيل موحدة في مجال الإعلام. (تاريخ النشر بمعرفة إدارة شؤون الإعلام: كانون الأول/ ديسمبر 2003)
    La presente ley se publicará en el Boletín Oficial y entrará en vigor 60 días después de la fecha de su publicación. UN ينشر هذا القانون في الجريدة الرسمية ويعتبر نافذا بعد ستين يوما من تاريخ النشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد