Vigencia: 20.05.1930; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 20/5/1930. |
Vigencia: 14.09.1934; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 14/9/1934. |
Vigencia: 12.11.1934; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 12/11/1934. |
Vigencia: 18.06.1935; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 18/6/1935. |
En el artículo 16 del Convenio de Estocolmo se dispone que cuando hayan transcurrido cuatro años a partir de la fecha de entrada en vigor del Convenio, y en lo sucesivo de manera periódica, la Conferencia de las Partes evaluará la eficacia del Convenio. | UN | 1 - تقتضي المادة 16 من اتفاقية استكهولم أن يقيّم مؤتمر الأطراف فعالية الاتفاقية بعد مضي أربع سنوات من تاريخ بدء نفاذها وعلى نحو منتظم بعد ذلك. |
Vigencia: 15.04.1935; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 15/4/1935. |
Vigencia: 17.05.1935. | UN | تاريخ بدء نفاذها: 17/5/1935. |
Vigencia: 11.12.1953; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 11/12/1953. |
Vigencia: 30.09.1967; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 18/10/1967. |
Vigencia: 30.11.1971; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 30/11/1971. |
Vigencia: 12.11.1971; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 20/11/1971. |
Vigencia: 19.07.1972; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 19/7/1972. |
Vigencia: 09.12.1989; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 9/12/1989. |
Vigencia: 27.09.1990; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 27/9/1990. |
Vigencia: 26.11.1988. | UN | تاريخ بدء نفاذها: 26/11/1988. |
Vigencia: 13.03.1991; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 7/9/1991. |
Vigencia: 07.11.1995. | UN | تاريخ بدء نفاذها: 7/11/1995. |
Vigencia: 29.05.1975; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 29/5/1975. |
Vigencia: 26.04.1975; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 26/4/1975. |
Vigencia: 05.01.1991; | UN | تاريخ بدء نفاذها: 5/1/1991. |
1. En cualquier momento después de la [expiración de un plazo de [tres] [un] año[s] contado[s] a partir de la fecha de] entrada en vigor del presente Convenio respecto de una Parte, esa Parte podrá denunciar el Convenio mediante notificación hecha por escrito al Depositario. | UN | 1 - يجوز لأي طرف أن ينسحب من الاتفاقية في أي وقت بعد مضي ثلاث سنوات من تاريخ بدء نفاذها بالنسبة لذلك الطرف، وذلك بتوجيه إخطار خطي إلى الوديع. |