ويكيبيديا

    "تاريخ هذا القرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la fecha de la presente resolución
        
    • fecha de la presente decisión
        
    • la fecha de la resolución
        
    6. Pide al Secretario General que, en un plazo de tres meses desde la fecha de la presente resolución, le informe sobre las operaciones de la UNAMI en el Iraq y, trimestralmente a partir de entonces sobre los progresos logrados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la UNAMI; y UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ هذا القرار بشأن عمليات البعثة في العراق، وكل ثلاثة أشهر بعد ذلك بشأن التقدم المحرز صوب الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    6. Pide al Secretario General que, en un plazo de tres meses desde la fecha de la presente resolución, le informe sobre las operaciones de la UNAMI en el Iraq y, trimestralmente a partir de entonces sobre los progresos logrados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la UNAMI; y UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ هذا القرار بشأن عمليات البعثة في العراق، وكل ثلاثة أشهر بعد ذلك بشأن التقدم المحرز صوب الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    6. Pide al Secretario General que, en un plazo de tres meses desde la fecha de la presente resolución, lo informe sobre las operaciones de la Misión en el Iraq y, trimestralmente a partir de entonces sobre los progresos logrados en el cumplimiento de todas las responsabilidades de la Misión; UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ هذا القرار عن عمليات البعثة في العراق، وكل ثلاثة أشهر بعد ذلك عن التقدم المحرز صوب الوفاء بجميع مسؤوليات البعثة؛
    Fecha de la presente decisión: 7 de noviembre de 2013 UN تاريخ هذا القرار: 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Fecha de la presente decisión: 5 de noviembre de 2013 UN تاريخ هذا القرار: 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    De conformidad con la resolución 1740 (2007) del Consejo de Seguridad, de 23 de enero de 2007, el mandato de la UNMIN tendrá una duración de 12 meses a partir de la fecha de la resolución, por lo que el mandato actual de la misión finaliza el 22 de enero de 2008. UN 150 - وفقاً لقرار مجلس الأمن 1740 (2007) المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2007، فإن ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال ستمتد لفترة 12 شهراً اعتباراً من تاريخ هذا القرار. وبالتالي، فإن ولاية البعثة الحالية ستنتهي في 22 كانون الثاني/يناير 2008.
    Fecha de la presente decisión: 21 de marzo de 2001 UN تاريخ هذا القرار: 21 آذار/مارس 2001
    Fecha de la presente decisión: 22 de febrero de 2008 UN تاريخ هذا القرار: 22 شباط/فبراير 2008
    Fecha de la presente decisión: 26 de agosto de 2011 UN تاريخ هذا القرار: 26 آب/أغسطس 2011
    Fecha de la presente decisión: 6 de marzo de 2012 UN تاريخ هذا القرار: 6 آذار/مارس 2012
    Fecha de la presente decisión: 26 de febrero de 2013 UN تاريخ هذا القرار: 26 شباط/فبراير 2013
    En esa resolución, el Consejo solicitó a la Unión Africana que, por conducto del Secretario General, lo mantuviera informado periódicamente sobre la ejecución del mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM) y que le presentara informes por escrito 60 días después de la fecha de la resolución. UN وفي ذلك القرار، طلب مجلس الأمن من الاتحاد الأفريقي أن يواصل إطلاعه بانتظام، عن طريق الأمين العام للأمم المتحدة، على تنفيذ ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال (البعثة)، وأن يوافي المجلس بتقارير خطية بعد 60 يوما من تاريخ هذا القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد