Los autores están representados por el abogado Tamás Fazekas, del Comité de Helsinki húngaro. | UN | ويتولى تمثيل صاحبيْ البلاغ المحامي تاماس فازيكاس من لجنة هلسنكي الهنغارية. |
Expertos: Judit Acsády, Dr. Lenke Fehér, Dr. Tamás Gyulavári, Dar. Mária Herczog, Dra. Zsuzsa Debreceni Kormosné, Dra. Krisztina Morvai, Éva Thun | UN | الخبراء: يوديت آتسادي, الدكتورة لينكة فيهير، الدكتور تاماس غيولافاري، الدكتورة ماريا هيرتزوغ، الدكتورة زوزا ديبريتسيني كورموسني، الدكتورة كرستينا مورفاي، إيفاتون |
Algunos de los ponentes del acto fueron Nicole Ameline; Carlos Ayala Corao y Jared Genser; los antiguos Presidentes-Relatores del Grupo de Trabajo Louis Joinet y Leila Zerrougui, y el ex Vicepresidente Tamás Bán. | UN | وكان من بين المتحدثين في الحفل نيكول أميلين؛ كارلوس أيالا كوراو وجريد جينسر؛ والرئيسان - المقرران السابقان للفريق العامل لويس جوانيه وليلى زروقي ونائب الرئيس سابقاً تاماس بان. |
Sr. Tamas Ban, Director General del Ministerio de Justicia | UN | السيد تاماس بان، المدير العام، وزارة العدل |
El Gobierno indicó además que en el transcurso de la investigación otra persona detenida al mismo tiempo que Ovidiu Tamas reconoció que sus heridas no habían sido causadas por los policías. | UN | وأشارت الحكومة إلى أنه خلال التحقيق اعترف شخص آخر قُبض عليه بالتزامن مع القبض على أوفوديو تاماس أن جروحه لم يتسبب بها أفراد الشرطة. |
Cuando el joven Tammas Baxter fue poseído por Belzebú, le administré los santos óleos. | Open Subtitles | عندما تم الاستيلاء على الصغير تاماس باكستر من قبل بليزيبيب نضمت الطقوس الاخيره |
3. Desde el 4 de septiembre de 2003, la Sra. Leïla Zerrougui ha sido la Presidenta-Relatora y el Sr. Tamás Bán el Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | 3- ومنذ 4 أيلول/سبتمبر 2003، تتولى السيدة ليلى زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد تاماس بان منصب نائب رئيسة الفريق. |
3. Desde el 4 de septiembre de 2003, la Sra. Leïla Zerrougui ha sido la Presidenta-Relatora y, el Sr. Tamás Bán, el Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | 3- ومنذ 4 أيلول/سبتمبر 2003، تتولى السيدة ليلى زروقي منصب رئيسة ومقررة الفريق العامل ويتولى السيد تاماس بان منصب نائب رئيسة الفريق. |
Presentada por: Szilvia Nyusti y Péter Takács (representados por el abogado Tamás Fazekas, del Comité de Helsinki húngaro) | UN | المقدم من: سيلفيا نيوستي وبيتر تاكاكس (يمثلهما المحامي تاماس فازيكاس من لجنة هلسنكي الهنغارية) |
Sr. Tamás Bán* Hungría | UN | السيد تاماس بان* هنغاريا |
En cumplimiento de la decisión, el Sr. Petr Uhl (República Checa) dimitió el 1º de diciembre de 2000, al término del 29º período de sesiones, y fue sustituido por el Sr. Tamás Bán. | UN | وعملاً بذلك المقرر، استقال السيد بيتر أوهل (الجمهورية التشيكية) من الفريق العامل بعد الدورة التاسعة والعشرين، في 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، وحل محله السيدة تاماس بان. |
15. En la tercera sesión, la Presidenta dio la bienvenida a la Sra. Anna Tamás (Hungría) y le dio las gracias por aceptar las responsabilidades del cargo de Relatora del GTE-PK. | UN | 15- وفي الجلسة الثالثة، رحبت الرئيسة بالسيدة آنا تاماس (هنغاريا)()، وشكرتها على قبول المسؤولية عن منصب مقررة فريق الالتزامات الإضافية. |
Sr. Tamás Bán (Hungría) | UN | السيد تاماس بان )هنغاريا( |
2. En 2001, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: Sra. Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Sra. Leila Zerrougui (Argelia), Sr. Tamás Bán (Hungría), Sr. Louis Joinet (Francia) y Sr. Kapil Sibal (India). | UN | 2- وخلال عام 2001، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء المستقلين التالية أسماؤهم: السيدة سوليداد فيلاغرا دي بيدرمان (باراغواي)؛ والسيدة ليلى زروغي (الجزائر)، والسيد تاماس بان (هنغاريا)، والسيد لوي جوانيه (فرنسا)، والسيد كابيل سيبال (الهند). |
2. En 2002, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: Sra. Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Sra. Leila Zerrougui (Argelia), Sr. Tamás Bán (Hungría), Sr. Seyyed Mohammad Hashemi (República Islámica del Irán) y Sr. Louis Joinet (Francia). | UN | 2- وخلال عام 2002، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة سوليداد فيلاغرا دي بيدرمان (باراغواي)؛ والسيدة ليلى زروقي (الجزائر)، والسيد تاماس بان (هنغاريا)، والسيد سيد محمد هاشمي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيد لوي جوانيه (فرنسا). |
2. En 2004, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: Manuela Carmena Castrillo (España), Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay), Leïla Zerrougui (Argelia), Tamás Bán (Hungría) y Seyed Mohammad Hashemi (República Islámica del Irán). | UN | 2- وخلال عام 2004، تألف الفريق العامل من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة مانويلا كارمينا كاستريو (إسبانيا) والسيدة سوليداد فيلاغرا دي بيدرمان (باراغواي) والسيدة ليلى زروقي (الجزائر) والسيد تاماس بان (هنغاريا) والسيد سيد محمد هاشمي (جمهورية إيران الإسلامية). |
Tamas, tengo un trabajito del que hablarle. | Open Subtitles | أنت, تاماس. لدي وظيفة هامة لمناقشة معك. |
339. Ovidiu Tamas fue detenido el 22 de junio de 1996 y conducido a la comisaría de policía de la comuna de Diosig, distrito de Bihor, donde, según se informa, fue golpeado por cuatro agentes. | UN | ٩٣٣- وأُلقي القبض على أوفيديو تاماس في ٢٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ واقتيد إلى مخفر الشرطة في محلة ديوزيغ، بمركز بيهور، حيث أُدعي أنه ضُرب على أيدي أربعة رجال شرطة. |
Declaró abierto el período de sesiones el Presidente del 33° período de sesiones, Sr. Tamas Mellar (Hungría). | UN | 2 - وافتتح الدورة رئيس الدورة الثالثة والثلاثين، تاماس ميلار (هنغاريا). |
Le fallé a Tammas Baxter, les fallé a ustedes... y le fallé a Dios. | Open Subtitles | لقد خيبت ضن تاماس وخيبت ضنكم... و خيبت ضن الرب |
Bueno, sé que los pequeños Lindsay y Tammas no son los primeros muchachos en enfermar o morir después de venir aquí. | Open Subtitles | (حسنًا، أنا أعلم جيدًا، (ليندسي) و (تاماس بأنهم ليسوا أول الفتية الذين طالهم الموت بعد زيارتهم للمكان |