ويكيبيديا

    "تايوان هي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Taiwán es
        
    • Taiwán forma
        
    • Taiwán ha sido
        
    La cuestión de Taiwán es un asunto interno que debe resolver el pueblo chino. UN وإن مسألة تايوان هي مسألة داخلية ينبغي أن يبت فيها الشعب الصيني.
    La cuestión de Taiwán es un asunto interno de China en el que ningún país tiene derecho a injerirse. UN وبالتالي فإن مسألة تايوان هي مسألة تتعلق بالشؤون الداخلية للصين ولا يحق ﻷي بلد أن يتدخل فيها.
    Cabe señalar que la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China, que debe ser resuelto por el propio pueblo chino. UN ولا بد من اﻹشارة إلى أن مسألة تايوان هي من شؤون الصين الداخلية، التي يجب أن يسويها الشعب الصيني ذاته.
    La República Árabe Siria afirma que no hay más que una China y que la cuestión de Taiwán es una cuestión interna de ese país. UN وتؤكد الجمهورية العربية السورية أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن مسألة تايوان هي مسألة داخلية للصين.
    La República de China en Taiwán es un modelo de país en desarrollo que se ha construido por sus propias fuerzas y que no recurre al terrorismo para presentar sus exigencias. UN وجمهورية الصين في تايوان هي مثال للبلد النامي الذي بنى نفسه بواسطة قواه الخاصة والذي لا يلجأ إلى الارهاب لتقديم مطالبه.
    Taiwán es una parte inalienable del territorio chino, y es un asunto estrictamente interno de China. UN وتايوان جزء غير قابل للتصرف من أراضي الصين، ومسألة تايوان هي من الشؤون الداخلية البحتة للصين.
    La cuestión de Taiwán es un asunto interno que el pueblo chino debe decidir por sí mismo. UN واختتم حديثه يقول إن مسألة تايوان هي مسألة داخلية يبت فيها الشعب الصيني فيما بينه وبين نفسه.
    La cuestión de Taiwán es un asunto interno del Gobierno chino y reabrir la cuestión sería una injerencia en los asuntos internos de un Estado Miembro de las Naciones Unidas. UN وذكر أن مسألة تايوان هي مسألة داخلية تخص الحكومة الصينية وأن إعادة فتح باب مناقشتها ستكون بمثابة تدخل في الشؤون الداخلية لدولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    Todos, sin excepción, reconocen que en el mundo sólo hay una China, que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno que representa legítimamente a toda China y que Taiwán es parte inalienable de China. UN وهي تعترف جميعها دون استثناء واحد بوجود صين واحدة في العالم وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة الممثلة للصين بأكملها وأن تايوان هي جزء لا يمكن التصرف فيه من الصين.
    Puesto que Taiwán es una región de China, es lógico que la representación de China ante las Naciones Unidas incluye a Taiwán. UN وبما أن تايوان هي منطقة من الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان.
    Algunos podrían argüir que la cuestión del estrecho de Taiwán es un asunto interno que China debe resolver. UN وقد يجادل البعض بأن مسألة مضيق تايوان هي مسألة داخلية يتوقف حلها على الصين.
    Puesto que Taiwán es una región de China, la representación de China en las Naciones Unidas incluye naturalmente a Taiwán. UN وبما أن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإنه من الطبيعي أن يشمل تمثيل الصين في الأمم المتحدة تايوان.
    Dado que Taiwán es parte del territorio de China, la representación de China ante las Naciones Unidas incluye como es natural a Taiwán. UN ونظرا لأن تايوان هي جزء من إقليم الصين، فإن تمثيل الصين في الأمم المتحدة من الطبيعي أن يشمل تايوان.
    La cuestión de Taiwán es un asunto puramente interno de China, por lo que sólo puede ser solucionado por los ciudadanos chinos a ambos lados del Estrecho. UN إن مسألة تايوان هي مجرد شأن داخلي للصين، ولذلك لا يمكن حسمها إلا من قبل الشعب الصيني نفسه على طرفي مضائق تايوان.
    Por tanto, la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China y deberá resolverlo el propio pueblo chino. UN وعليه، فإن مسألة تايوان هي شأن داخلي للصين وينبغي أن يحلها الشعب الصيني نفسه.
    La isla de Taiwán es un territorio nuevo para nuestro imperio. Open Subtitles جزيرة تايوان هي منطقة جديدة من إمبراطوريتنا
    La cuestión de Taiwán es un asunto interno de China y la inclusión del tema propuesto constituiría una injerencia en los asuntos internos de China, país soberano. UN وأضاف أن مسألة تايوان هي مسألة صينية داخلية، وإدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال سيشكل تدخلا في الشؤون الداخلية لدولة ذات سيادة.
    La cuestión de Taiwán es un asunto puramente interno de China en el que ningún otro país tiene derecho a entrometerse ni intervenir. UN ٤ - إن مسألة تايوان هي من صميم الشؤون الداخلية للصين التي لا يحق ﻷي بلد آخر أن يتطفل عليها أو يتدخل فيها.
    La Federación de Rusia reitera que el Gobierno de la República Popular de China es el único Gobierno legítimo que representa a China en su conjunto y que Taiwán es parte inalienable de su territorio, por lo que no establecerá relaciones ni mantendrá contactos oficiales con Taiwán. UN ويكرر الاتحاد الروسي قوله بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين كلها، وأن تايوان هي جزء من اﻷراضي الصينية غير قابل للتصرف. ولن يقيم الاتحاد الروسي علاقات رسمية، ولن يدخل في اتصالات رسمية، مع تايوان.
    Por consiguiente, la cuestión de Taiwán ha quedado resuelta jurídicamente por lo que se refiere a las Naciones Unidas, y éstas han pronunciado claramente que Taiwán forma parte de China. UN ولهذا فإن مسألة تايوان قد تمّت تسويتها قانونيا بقدر ما يتعلق الأمر بالأمم المتحدة، كما أن الأمم المتحدة حكمت بجلاء بأن تايوان هي جزء من الصين.
    2. Taiwán ha sido parte inalienable de China desde la antigüedad. UN ٢ - إن تايوان هي جزء لا يتجزأ من الصين منذ قديم الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد