Te debo una disculpa, Kitty. Temo que no estabas exagerando después de todo. | Open Subtitles | أدين لكِ بإعتذار يا عزيزتي أخشى بأنه تبين بأنكِ لا تبالغين |
- ... durante un juego o algo así. - ¿No estás exagerando un poco? | Open Subtitles | خلال موعد اللعب أو شيئاً ما هل تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟ |
- No por ti. Por mí. - Nena estás exagerando. | Open Subtitles | ليس من أجلك ، لأجلي عزيزتي أنتي تبالغين ، اتفقنا ؟ |
¿No crees que exageras, máquina de chicles parlante? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنك تبالغين يا آلة العلكة المتكلمة؟ |
estas exagerando como puede ser que cada vez que estamos en desacuerdo yo exagere? | Open Subtitles | انت تبالغين لماذا دائما عندما لا نتفق اكون مبالغة |
¿No estás exagerando un poco? | Open Subtitles | لكن ألا تعتقدين أنّك تبالغين بردّة فعلك ؟ |
¿No crees que estás exagerando un poco? | Open Subtitles | ألا تظنين أنك تبالغين قليلا فى ردة فعلك ؟ |
Hola, amigo. Mamá, creo que estás exagerando. | Open Subtitles | مرحباً صديقي , أماه أعتقد أنّك تبالغين بالأمر |
Piper, ¿no crees que estás exagerando un poco? | Open Subtitles | بايبر ، ألا تعتقدين أنك تبالغين قليلاً ؟ |
Dijiste que ustedes usaban el lavabo. Estás exagerando. | Open Subtitles | قلت بأنّك كنت تمنعين المغسلة أعتقد أنك تبالغين |
Cariño, creo que estás exagerando un poco. | Open Subtitles | أظنكِ يا عزيزتي تبالغين في هذا الأمر بعض الشئ |
No estoy diciendo que estés exagerando, estás teniendo una reacción que va mucho más allá de lo apropiado. | Open Subtitles | انا لا اقول انه تبالغين فقط لدي ردة فعل فوق المستوى كدت اقتل نفسي لأجل إصلاح الأمور |
- Estás exagerando. - Y estamos aquí. | Open Subtitles | أعتقد أنكي فقط تبالغين هذا هو كل ما في الأمر |
-De acuerdo, estás exagerando. ¿Exagerando? | Open Subtitles | أبي أنا لست في الحادية عشر من عمري حسناً أنتِ تبالغين |
¿Sue,no te parece que estas exagerando un poco? | Open Subtitles | سو , الا تعتقدين بأنك تبالغين في هذا قليلا ؟ |
Cariño, ¿no crees que exageras un poco? | Open Subtitles | حبيبتي، ألا تظنين أنكِ تبالغين قليلاً؟ |
- No lo hagas, Kevin. - A veces exageras. | Open Subtitles | لا تفعلها يا كيفن أحياناً تبالغين في ردة فعلك |
Pero entonces os ponéis en plan ceremonia exagerada y preparáis algo importante y una cena fuera y al final... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تبالغين بالمراسيم و تجعليها، مثل، شيء و بعدها تناول وجبة طعام، وبعد ذلك كما تعلمون، في نهاية المطاف |
-¿No crees que... estás siendo muy dramática con este asunto? | Open Subtitles | الا تعتقدى انك تبالغين قليلا بشأن هذا؟ |
Mira, creo que te estás pasando un poco con esto. | Open Subtitles | حسناً، إنكِ تبالغين بعض الشيء بشأن هذا الأمر |
Creo que sobrestima su capacidad, Sra. Stoner. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تبالغين فى قدراتك سيدة (ستونر). |
Sabes, creo que sobrestimas tu talento. | Open Subtitles | تعلمين .. اعتقد انك تبالغين في مواهبك |
- Me temo que sobreestimas mi autoridad... que no se extiende a Francia... y, en cualquier caso, no excede la del General Campion... en asuntos que conciernen al ejército. | Open Subtitles | , أخشى بأنك ِ تبالغين بتقدير سلطتي , التي ليست تمدد إلى فرنسا وفي أي حالة , لاتتجاوزي الجنرال كامبين |
Estás sobreactuando, ¿sí? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ أنتِ تبالغين في ردة فعلك , حسناً |
¿Permaneces perfectamente calma, no reaccionas exageradamente no me tratas mal ni me gritas como una chiflada gritona? | Open Subtitles | أنت هادئة كلياً ولا تبالغين ولا تعاملينني بقسوة وتصرخين علي مثل مجنونة فقدت عقلها ؟ |