Pero. si quieres invitarme a salir de nuevo. vas a tener que hacer más que solo comprar un cachorro y aparecerte con flores. | Open Subtitles | لكن إن كنت تريد أن تطلب منى الخروج معك مجدداً سيتوجب عليك فعل أكثر، من أن تبتاع كلباً وتأتنى بالأزهار. |
De lejos, el método más simple es comprar videos y pilas de HiperCard prefabricadas de un proveedor comercial. | TED | ولكن الطريقة الأسهل بكثير هي أن تبتاع شريط الفيديو المصنوع خصيصا لذلك ثم شراء مجموعة بطاقات الربط من موزع معروف. |
Sabe que, voy a comprar una nueva máquina. | Open Subtitles | انت تعرف , عليك فقط ان تبتاع ماكينه جديده |
Si te pillan comprando un arma... atraerás a los polis, puedes joder toda la operación. | Open Subtitles | إن قُبض عليك وأنت تبتاع مسدّساً فستجلب الشرطة إلينا وقد تفسد كامل عمليّتنا |
Ella compra una alarmante cantidad de ropa. | Open Subtitles | أنها تبتاع عدد هائل من الملابس |
Iré a alguna universidad excesivamente cara y dejaré que me compres un auto. | Open Subtitles | سأذهب إلى كلية ما مكلفة بطريقة حمقاء وأدعك تبتاع لي سيارة. |
Los poemas no compran generadores. Alguien tiene que estar, donde está el dinero. | Open Subtitles | إن القصائد لا تبتاع المولدات، يجب أن يكون لديك المال لكيّ تبتاع ذلك |
Voy a entrar con mi código de acceso, podrás comprarme un par de tragos, y nos reiremos de esto. | Open Subtitles | ـ سأدخل برمز ترخيصي ـ ويمكنك أن تبتاع لي مشروبين ـ وسنضحك على أنفسنا بشأن هذا |
Para hacer dinero, debes comprar por poco y vender por mucho, ¿no? | Open Subtitles | لعمل النقود في تلك اللعبة عليك أن تبتاع قليلا و تبيع كثيرا |
No conozco Barcelona. ¿Tú sabes donde se puede ir la comprar a estas horas? | Open Subtitles | هل تعرفين أين يمكن أن تبتاع المخدرات فى ذلك الوقت؟ |
La piedra adecuada puede comprar lo que sea. | Open Subtitles | اسمع: الماسة المناسبة بامكانها أن تبتاع كل شيء المعلومات.. |
Podría comprar 10 más como ella con el dinero que tiraste ayer en una estúpida vuelta de ruleta | Open Subtitles | بإمكانك ان تبتاع عشرة مثلها بالمال بالمال الذي بذرته في دورة واحدة الليلة الماضية |
Tu no le vas a comprar una motocicleta a una niña de 20. | Open Subtitles | ليس عليك أن تبتاع دراجة بخارية لفتاة بالعشرين من عمرها. |
Ella bajó del autobús del picnic para ir a comprar sus zapatos. | Open Subtitles | لم تصعد إلى حافلة النزهة كيّ تبتاع له حذاء. |
Puede comprar un juego de ajedrez de computadora. | Open Subtitles | يمكنك أن تبتاع واحدا من ألعاب الشطرنج الإلكترونية |
No haces dinero comprando caro y vendiendo barato. | Open Subtitles | لن يأتى هذا بمالك تبتاع بمال كثير و تبيع بمال قليل |
Cuando compras árboles de Navidad... en realidad estás comprando sexo. | Open Subtitles | حين تبتاع أشجار الكريسمس فأنت في الحقيقة تبتاع الجنس |
Un joven muy agradable revisó los registros y confirmó, que ella compra regularmente de sus colecciones, y que se las envían directamente a su casa. | Open Subtitles | أكد أحد الشباب اللطفاء بشكل رسمي أنها كانت تبتاع منهم بشكل منتظم من تشكيلاتهم وأنهم يسرلونها مباشرة إلى بيتها |
Necesito que vayas a Doc´s después de la escuela compres un billete para mi. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى متجر الزاوية بعد المدرسة و تبتاع لي قسائم يانصيب |
Me compran cada maldito día. Les conozco las voces. | Open Subtitles | كنت تبتاع المخدرات مني كل يوم أعلم كيف هو صوتك |
Quizá te deje comprarme el postre. | Open Subtitles | ربّما سأترككَ تبتاع لي التَحلية |
De noche me iba caminando allá y mamá me compraba un plato grande de "panqueques". | Open Subtitles | ثم فى الليل آتى إلى هنا و أمى كانت دائما تبتاع لى قطع كبيرة من الكعك المحلى |
Ya sabes. Me invitas a cenar antes de hacer el amor. | Open Subtitles | حيث تبتاع لي عشاءً قبل أن أنفصل عنك. |
El observador ilustró algunos de los problemas planteados en el procesamiento de empresas transnacionales e hizo notar, por ejemplo, los problemas que se podían suscitar cuando una segunda empresa adquiría una empresa que había violado los derechos humanos con anterioridad. | UN | وقدم المراقب أمثلة عن بعض المشاكل المواجهة في مقاضاة الشركات عبر الوطنية، وبيّن، على سبيل المثال، المشاكل التي قد تنجم عندما تبتاع شركة ثانية شركة انتهكت من قبل حقوق الإنسان. |