ويكيبيديا

    "تبتسم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sonriendo
        
    • sonríes
        
    • sonreír
        
    • sonríe
        
    • sonrías
        
    • sonrisa
        
    • sonreir
        
    • sonría
        
    • te ríes
        
    • sonrió
        
    • sonreía
        
    • sonríen
        
    • sonreído
        
    • riendo
        
    • sonries
        
    ¿Alguna vez ha mirado a su teléfono sonriendo como un idiota mientras se escribe con alguien? TED هل سبق وأن حدقت في هاتفك المحمول وأنت تبتسم مثل الأحمق أثناء مراسلة شخص ما ؟
    Hace poco fui a una escuela, y cuando me iba, me encontré con una señora, su nombre era Parvati, era la madre de un niño, y estaba sonriendo. TED ذهبت مؤخراً إلى مدرسة، وعندما كنت أهم بالمغادرة، صادفت سيدة، اسمها بارفاتي، كانت والدة لطفل، وكانت تبتسم.
    ¡Ven aquí, hijoputa! ¿Por qué sonríes? Open Subtitles تعال الى هنا أيها اللعين ما الذى يجعلك تبتسم ؟
    Saben cómo le gusta el té a tu madre, cómo hacerla sonreír y que cuente historias a pesar de su demencia. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    Cuando una muchacha nos sonríe y nos da un guiño, no conseguimos resistir. Open Subtitles عندما تبتسم فتاة حسناء وتطرف برموشها لنا، نغدو عاجزين عن المقاومة
    Pero no hables, no sonrías . y no parpadees si él te mira. Open Subtitles لكن لا تتكلم أو تبتسم أو تغمض عينك لو نظر لك
    Sigue sonriendo como haces siempre. Open Subtitles واصل الابتسامة مثلما كنت تبتسم في السابق
    Si te gusta el rap, ¿por qué no estás sonriendo? Open Subtitles إذاكُنتتحبمسيقىالراب، إذاً لم لا تبتسم ؟
    Está sonriendo, así que supongo que esto no es grave. Open Subtitles حسناً، أنت تبتسم أظن أن هذا يعني بأن الأمر ليس خطيراً
    Estás diferente. Hasta sonríes a veces. Open Subtitles تبدو مختلفا قليلا حتى انك فى بعض الوقت تبتسم
    Pareces otro, a veces hasta sonríes. Open Subtitles تبدو مختلفا قليلا حتى انك فى بعض الوقت تبتسم
    No sonríes. ¡Cambia la cara! ¡Todos sonrían! Open Subtitles انت لا تبتسم ، ليس هذا الوجه ، الكل يبتسم
    Sabes, deberías sonreír más seguido o la gente sabrá cuando estés bromeando. Open Subtitles أتدري، عليك أن تبتسم كثيراً. سيدرك الناس عندما تكون مازحاً
    No sabía que pudiera sonreír... si no se basaba en ser cruel con los demás. Open Subtitles لم اكن اعلم ان بامكانها ان تبتسم بدون ان تتعامل مع الاخرين بقسوة.
    Es bastante sorprendente cómo estas cosas pueden hacerte sonreír, pueden hacerte reír, pueden hacerte llorar a veces. TED إنها رائعة كيف يمكن لهذه الأشياء تجعلك تبتسم أو تضحك أو ربما تبكي في أوقات أخرى
    Ella sonríe, y luego se enamoran, y luego se casan, y luego ella cambia su nombre a Shauna Malwae-Wyatt. Open Subtitles تبتسم ومن ثم يقعان في الحب ومن ثم يتزوجان وبعدها تغير اسمها إلى شونا مولا وايت
    "Me pregunto, es por el dolor de su corazón que no sonríe?" Open Subtitles أتساءل, ماهو الألم الذي بِقلبِها والذي بِسببه هي لا تبتسم
    "No estornudes si te escondes, no sonrías al mentir. Open Subtitles لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب
    El hombre que al final descubrió que el regalo de cumpleaños más afortunado que se puede recibir... es ver la sonrisa de esa pequeña niña. Open Subtitles الرجل الذي أخيرا أكتشف بأن هدية عيد الميلاد الأحلى لجثة محظوظة مثلي يمكن أن يحصل عليها كانت رؤية تلك الفتاة تبتسم
    entonces eso es bueno porque para eso estoy yo aqui tio,si sus bendiciones estan conmigo y prometo hacerle sonreir,es un trato? Open Subtitles هذا أمر جيد لانه لأجل ذلك أنا هنا عمي ، إن باركتني أعدك بأنني سأجعلك تبتسم دائما، اتفقنا؟
    y cada vez que ella te mire, y cada vez que ella sonría, no olvides que yo te amo más. Open Subtitles وفي كل مرة تنظر إليك وفي كل مرة تبتسم لك لا تنس أن حبي لك أضعاف حبها
    Porque cada vez que sonríes, o te ríes, o disfrutas de la vida, sus sueños se hacen realidad. Open Subtitles لأنك كلما تبتسم أو تضحك أو تستمتع بحياتك
    Sabía que sería difícil, pero fue realmente una bendición, porque María siempre sonrió. TED كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما.
    ¿Sonreía demasiado? o ¿acaso accidentalmente se rozó con un hombre? TED إنّها تبتسم بصفة مبالغ فيها هنا، أم أنّها مرّت بجانب رجل آخر هناك؟
    ¡Son zorras las que sonríen a vuestra madre desde el techo! Open Subtitles إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي
    Igual de importante... en los últimos 20 minutos, no has sonreído ni una sola vez. Open Subtitles و بنفس الأهميّة إنكَ خلال ال 20 دقيقة الماضية لمْ تبتسم ولو لمرّة
    Sabes, ese hijo de puta de Reed estaba riendo a través de todo el proceso. Open Subtitles كما تعلمون، أن ابن لريد الكلبة كانت تبتسم خلال المحاكمة كلها؟
    Llamé a tu Dios porque ves todo y tú todavías sonries. Open Subtitles أصفك بالخالق، ترى الاشياء كما هي ومع ذلك تبتسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد