¿Por qué no empiezas a venir a los entrenamientos, te pones al día y quizá en un par de semanas ya veremos lo que hacemos? | Open Subtitles | أسمع ، لما لا تبدئين بالقدوم إلى التدريب ربما في الأسابيع القادمه |
empiezas a recordarme a mi ex. | Open Subtitles | أنت تبدئين بتذكيري بزوجتي السابقة |
¡Ya estoy metido en un aprieto y tú comienzas otro! | Open Subtitles | هذه التعقيدات تحدث و وانت تبدئين تعقيد اخر |
comienzas todo en cualquier momento y en cualquier lugar Mire el lugar y el tiempo. | Open Subtitles | جيتا تبدئين فى أى مكان وأى وقت انظرى للمكان وللوقت |
Mira, la razón por la que compré esto es para colocarla en tu escritorio, para que recuerdes lo buena que eres y posiblemente molestarte lo suficiente para hacer que desees comenzar a vender tu propio trabajo. | Open Subtitles | هــو وضعــها فوق مكتبك لتذكرك بكم أنك جيدة، وآمل أن تشجعك بما فيه الكفاية لتجعلك تبدئين في بيع عملــك الخاص |
¿No te lavaste o te estás , empezando a pudrir? | Open Subtitles | ،هل أحجمتِ عن الاغتسال أم أنك تبدئين بالتعفن؟ |
Evité ir a casa, así que no empieces a llorar aquí. | Open Subtitles | تجنبت العودة للبيت ارجوكِ لا تبدئين بالبكاء هنا |
Debe ser a mi edad que uno comienza a entender de qué se trata la vida. | Open Subtitles | عندما تصلين لعمري تبدئين بإدراك ما هية الحياة |
Bueno, seguro que no pensaste en eso antes de empezar a actuar como una diva. | Open Subtitles | كان عليك التفكّير بهذا قبل أن تبدئين بالتصرّف كمغنية الأوبرا. |
Cuando mientes, te pones roja, y empiezas a sudar por la frente, y si es una mentira muy gorda, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | وعندما تفعلين يتحوّل وجهك للأحمر هنالك نقاط عرق صغيرة على جبينك ولو كانت كذبة كبيرة, تبدئين بالتمتمة مجدداً |
Cuando lo haces, tu cara se sonroja, te aparecen pequeñas gotas de sudor en tu frente, y si es una mentira muy grande, empiezas a tartamudear otra vez. | Open Subtitles | عندما تقومين بذلك يحمرّ وجهك تصبحين لديك القليل الدموع في وجهك وإذا كانت كذبة كبيرة تبدئين بالتذمر من جديد |
Cuando empiezas a escabullirte para hacer llamadas o dejar la oficina, haciendo que te cubra, se convierte en asunto mío. | Open Subtitles | فعندما تبدئين بالانسلال وإجراء المكالمات أو تتركين المكتب وتجعليني أغطي عنكِ يصبح الأمر من شأني |
empiezas fallando en cosas así, y terminas por dejar el equipo. | Open Subtitles | عندما تبدئين بالتغيب عن هذه الأشياء فقد تقومين بالانسحاب من الفريق مستقبلاً |
Solo llegas a un punto donde empiezas a preguntarte, "¿cuál es el verdadero yo"? | Open Subtitles | لا أعرف. فقط تصلين لنقطة تبدئين التساؤل ما هي حقيقتي؟ |
Lo cierto es que, después de varios años, comienzas a perder más que solo tu apetito. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّه بعد تعاقب سنوات كثيرة تبدئين في خسارة أكثر من مجرّد ميولاتك. |
Tú, cada semana te confiesas, y luego eres perdonada y comienzas otra vez. | Open Subtitles | أنت، كل أسبوع تدلين شهادتك ثم تتم مسامحتك و تبدئين من جديد |
¿Por dónde comienzas cuando no sabes quién es la víctima? | Open Subtitles | من أين تبدئين حينما لا تعرفين هويّة الضحيّة؟ |
Me pregunto ahora por qué le dejamos comenzar con esto. | Open Subtitles | لقد بدأت أتسائل لماذا تركناك تبدئين هذا الأمر. |
es casi como comenzar de nuevo. | Open Subtitles | بدونها كانكي تبدئين من جديد |
Estás empezando a sentirte como una mujer, y, créelo o no, pronto, entenderás... como es estar enamorada. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
¿no es importante la honestidad cuando estás empezando una relación? | Open Subtitles | أليست الصراحه هي أهم شيء عندما تبدئين بعلاقتك ؟ |
Y solo porque una vez impedí que te desangraras en un campo no esperes que vaya corriendo cada vez que empieces a gritar. | Open Subtitles | وفقط لأني لم أتركك تنزفين حتى الموت مرة ، لا تتوقعين أن آتي جرياً كل مرة تبدئين في الصراخ |
La cosa es, no importa cuando empieces algo como esto, | Open Subtitles | الأمر هو أي كان الوقت الذي تبدئين فيه شيء كهذا |
No, tú comienza a limpiar el lío de allí... | Open Subtitles | لا ، أنتِ تبدئين بتنظيف الفوضى هُناك ... |
Un negocio que te haría empezar a lo grande, te verás tan bien, que no necesitarás un financista. | Open Subtitles | واحده ستجعلك تبدئين وبقوة انت حتى لن تحتاجين الي مراهن |