Ustedes parecen geniales. Estoy seguro que no tengo por qué estar nervioso, pero igual. | Open Subtitles | لكنكما تبدوان رائعين و أنا متأكد بأن ليس هناك شيء أتوتر بأمره |
No parecen cortadas por la misma tijera. | Open Subtitles | انتما الإثنتان لا تبدوان متشابهتين اطلاقا |
No, no lo hizo. Usted dos se ven como si quieres estar en casa. | Open Subtitles | لا لم تفعل انتما الاثنين تبدوان كمن يريدان ان يكونا في المنزل |
La réplica parece exacta. | Open Subtitles | مع الوضع فى الحسبان الإختلاف فى الحبر فالنسختين تبدوان متطابقتين |
Pero vosotros dos me parecéis muy listos. | Open Subtitles | ولكنكما تبدوان ماهرين للغاية بالنسبة لي. |
Tus piernas lucen como las mías... y acabo de afeitar las mías. | Open Subtitles | ساقاك تبدوان مثل ساقيّ وأنا للتو قمت بإزالة شعر ساقيّ |
Ustedes dos parecen... aficionadas a la literatura. | Open Subtitles | الان، انتُن الأثنتين تبدوان مُعجباتٌ بالأدب |
Pide a la delegación aclaraciones sobre estas cuestiones, que parecen contradictorias. | UN | وطلب من الوفد تقديم إيضاحات عن هاتين النقطتين اللتين تبدوان متعارضتين. |
Sobre esta base, sostengo que hay dos conclusiones que parecen tener carácter imperativo: | UN | وعلى هذا الأساس يمكن القول بنتيجتين تبدوان مطروحتين بالحتم هما: |
Quiero ocuparme de ellas, ya que parecen revestir importancia decisiva para entender mejor el marco en el que desarrollamos nuestra labor. | UN | أود أن أتطرق بسرعة لهاتين المسألتين اللتين تبدوان على قدر كبير من الأهمية للتوصل إلى فهم أفضل لإطار عملنا هنا. |
Se parecen pero expresan cosas diferentes. | TED | قد تبدوان متشابهتين لكنهما بمعنيين جد مختلفين. |
Fíjense que en la izquierda las dos baldosas se ven casi completamente opuestas: una muy blanca y la otra muy oscura. | TED | لاحظوا على اليسار .. إن البلاطتين تبدوان متعاكستين تماما .. واحدة بيضاء جداً والأُخرى مُظلمة جداً |
Se ven tan bien juntos, me gustaría doblar mis honorarios. | Open Subtitles | أنتما تبدوان متشابهين جداً بحيث أودُ مضاعفة أجري |
Muy bien, muy bien. Se ven espectacularmente bien. | Open Subtitles | رائع جدا , رائع جدا انتما الإثنين تبدوان رائعين للغايه |
parece que sois buena gente. Podemos apañar algo. | Open Subtitles | تبدوان رجلان صالحين، يمكننا الإتفاق على أمرٍ ما |
Dios mío. parece que se cayeron de un pastel de boda. | Open Subtitles | يا إلهي تبدوان كما لو أنكما سقطتما من كعكة زفاف |
parecéis dos pájaros en un nido de serpientes. | Open Subtitles | إنكما تبدوان كطائران ، فقسا حديثاً من عش ملئ بالثعابين |
Adelante. parecéis alegres. ¿Ya no peleáis? | Open Subtitles | أنتما تبدوان سعداء أنتم لم تعدوا تتشاجروا |
Qué bien se ven los dos. lucen muy "aparejados". | Open Subtitles | انظرا إلى حاليكما ، تبدوان ثنائياً متوافقاً |
Uds. parecen ser una pareja feliz. | Open Subtitles | أنتما تبدوان كزوجين سعيدين حقا |
Oh, chicas, Estáis geniales para haber muerto recientemente | Open Subtitles | أنتما تبدوان رائعات لكونكما توفيتما مؤخراً |
están más hermosas de lo que eran. | Open Subtitles | رفقاً بي. أنتما الاثنتان تبدوان أفضل بكثير مم اعتدما أن تكونا عليه. |
Su amigo está más allá de la ayuda, y esto puede parecer insensible pero ustedes dos no parecían estar felices. | Open Subtitles | صديقك تجاوز المساعدة و قد يبدو كلامي وقحاً و لكن لم تبدوان أنكما منسجمان |
En lugar de estar enamorados, ustedes dos suenan... | Open Subtitles | بدلاً من ان تكونا واقعان في الحب فا انتم تبدوان و كأنكم تقرأون من دليل الحفر |
Te ves como una ladilla. | Open Subtitles | البحر كسرطان تبدوان الصغيرة البحر حوريّة مع |
pareces cerdo envuelto en manta púrpura. | Open Subtitles | تبدوان جميلتان تبدو كأنها ملفوفة ببطانية بنفسجية |
Como las manos derecha e izquierda, que tienen el mismo aspecto, pero se demuestra que no, al intentar poner la mano derecha en el guante de la izquierda. | TED | كيديك اليمنى واليسرى، تبدوان متشابهتين، لكن محاولة وضع يدك اليمنى في القفاز الأيسر يتثبت أنهما ليستا كذلك. |
Juntos pareceis Señor Shiva y la diosa Parvati. | Open Subtitles | أنتما الاثنان معاُ تبدوان مثل الالهه شيفا وألهة الازدهار |