Las sumas incluían las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 1.999.900 dólares. | UN | وتشمل هذه المبالغ تبرعات عينية مدرجة في الميزانية مجموعها ٩٠٠ ٩٩٩ ١ دولار. |
Las estimaciones de costos revisadas de 139,2 millones de dólares en cifras brutas incluyen 297.500 dólares de contribuciones voluntarias en especie presupuestadas. | UN | وتشمل التقديرات المنقحة للتكاليف البالغ إجماليها ١٣٩,٢ مليون دولار تبرعات عينية مدرجة في الميزانية بقيمة ٥٠٠ ٢٩٧ دولار. |
Esas sumas incluían las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 1.714.200 dólares. | UN | وتشمل تلك المبالغ تبرعات عينية مدرجة في الميزانية يبلغ مجموعها ٢٠٠ ٧١٤ ١ دولار. |
a Incluye contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas) por un monto de 1.137.500 dólares. MIPONUH UNOMIG | UN | )أ( تتضمن تبرعات عينية )مدرجة في الميزانية( تبلغ ٥٠٠ ١٣٧ ١ دولار. |
Ascendió a un total de 19.872.800 dólares en cifras brutas (18.874.400 dólares en cifras netas), incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 2.057.600 dólares. | UN | وبلغ إجماليها ٨٠٠ ٨٧٢ ١٩ دولار )صافيها ٤٠٠ ٨٧٤ ١٨ دولار(، وهي تشمل تبرعات عينية مدرجة في الميزانية وتبلغ ٦٠٠ ٠٥٧ ٢ دولار. |
a Incluidas contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 2.057.600 dólares. | UN | )أ( بما فيها تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها ٦٠٠ ٠٥٧ ٢ دولار. |
Se recibieron contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas) de: | UN | تبرعات عينية (مدرجة في الميزانية) استلمت من: |
El total de los gastos del período ascendió a 20.516.000 dólares en cifras brutas (19.525.900 dólares en cifras netas), sin incluir contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por la suma de 1.147.000 dólares, por lo que se registró un superávit de 1.076.720 dólares en cifras brutas (1.073.320 dólares en cifras netas). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهــذه الفـــترة ما إجماليه 000 516 20 دولار (صافيه 900 525 19 دولار) باستثناء تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها 000 147 1 دولار، فنشأ عن ذلك تجاوز يبلغ إجماليه 720 076 1 دولارا (صافيه 320 073 1 دولارا). |
Ascendía a un total de 20.743.400 dólares en cifras brutas (19.756.700 dólares en cifras netas), incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 2.294.000 dólares. | UN | وبلغ إجماليها 400 743 020دولار (صافيها 700 756 19 دولار)، وهي تشمل تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قدرها 000 294 2 دولار. |
Por consiguiente, el total de los recursos financieros asignados por la Asamblea General a la UNAMET en su resolución 54/20 respecto del período comprendido entre el 5 de mayo y el 30 de noviembre de 1999 ascendió a 92.465.500 dólares en cifras brutas (90.021.800 dólares en cifras netas), incluidas contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un total de 6.190.900 dólares. | UN | 3 - وبالتالي، كان مجموع الاعتماد المالي الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها 54/20 لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية للفترة من 5 أيار/مايو إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 يبلغ إجماليه 500 465 92 دولار (صافيه 800 021 90 دولار)، بما فيه تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها 900 190 6 دولار. |
En su resolución 54/20, la Asamblea General aprobó una consignación revisada de un total de 54.428.400 dólares en cifras brutas (52.941.100 dólares en cifras netas) para la UNAMET en el período comprendido entre el 5 de mayo y el 30 de septiembre de 1999, incluidas contribuciones voluntarias en especie presupuestadas y valoradas en 3.438.700 dólares. | UN | 3 - وكانت الجمعية العامة قد وافقت في قرارها 54/20 على اعتماد منقح إجماليه 400 428 54 دولار (صافيه 100 941 52 دولار) لأجل البعثة للفترة الممتدة من 5 أيار/مايو إلى 30 أيلول/سبتمبر 1999، بما فيه تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها 700 438 3 دولار. |
Contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas) | UN | تبرعات عينية (مدرجة في الميزانية) |
Contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas) | UN | تبرعات عينية (مدرجة في الميزانية) |
Contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas) | UN | تبرعات عينية (مدرجة في الميزانية) |
El presente informe contiene el presupuesto para el mantenimiento de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC) en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, que asciende a 1.100.299.500 dólares, incluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un monto de 3.005.100 dólares. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، التي تبلغ 500 299 100 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة، بما فيها تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها 100 005 3 دولار. |
El presente informe contiene el presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008, que asciende a 48.319.000 dólares, incluidas contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 1.471.000 dólares. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة بعثة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، وقدرها 000 319 48 دولار، شاملة تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها 000 471 1 دولار. |
Contribuciones voluntarias en especie (presupuestadas) | UN | تبرعات عينية (مدرجة في الميزانية) |
El presente informe contiene el presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, que asciende a 54.215.500 dólares, excluidas las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por valor de 1.530.200 dólares. | UN | يتضمن هذا التقرير ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013، التي تبلغ 500 215 54 دولار، دون أن يشمل ذلك المبلغ تبرعات عينية مدرجة في الميزانية وقدرها 200 530 1 دولار. |
El total de los gastos del período ascendió a 18.870.700 dólares en cifras brutas (18.067.300 dólares en cifras netas), sin contar las contribuciones voluntarias en especie presupuestadas, que fueron de 2.057.600 dólares, con lo que se registró un déficit presupuestario de 290.200 dólares en cifras brutas (485.200 dólares en cifras netas). | UN | وبلغ مجموع النفقات لهذه الفترة ما إجماليه ٧٠٠ ٨٧٠ ١٨ دولار )٣٠٠ ٠٦٧ ١٨ دولار( باستثناء تبرعات عينية مدرجة في الميزانية قيمتها ٦٠٠ ٠٥٧ ٢ دولار، فنشأ عن ذلك تجاوز يبلغ إجماليه ٢٠٠ ٢٩٠ دولار )صافيه ٢٠٠ ٤٨٥ دولار(. |
Así pues, en su resolución 54/20, la Asamblea General aprobó una consignación financiera total de 92.465.500 dólares en cifras brutas (90.021.800 dólares en cifras netas) para sufragar el funcionamiento de la Misión en el período comprendido entre el 5 de mayo y el 30 de noviembre de 1999, incluidas contribuciones voluntarias en especie presupuestadas por un valor total de 6.190.900 dólares. | UN | وبذلك، وافقت الجمعيـــة العامــة فـــي قرارها 54/20 علـى إدراج مبلــغ لتشغيــل البعثــة يصل إجماليه إلى 500 465 92 دولار (صافيه 800 021 90 دولار) للفترة الممتدة من 5 أيار/مايو إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بما فيه تبرعات عينية مدرجة في الميزانية بمبلغ إجماليه 900 190 6 دولار. |