ويكيبيديا

    "تبعتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seguí
        
    • seguido
        
    • siguió
        
    • segui
        
    Te seguí. Ibas hacia el buzón. Te vi en la parada del autobús. Open Subtitles لقد تبعتك عندما ذهبتي لصندوق البريد رأيتك في موقف انتظار الحافله
    Cuando estábamos en el bar, me dejaste preocupado. Así que te seguí. Open Subtitles عندما كنا في الحانة، جعلتني أقلق عليك لِذا تبعتك إلى هناك.
    - Te seguí hasta aquí anoche. - ¿Ha estado aquí toda la noche? Open Subtitles تبعتك إلى منزلك الليلة الماضية كنت هنا طوال الليل؟
    ¿Cree que le he seguido cientos de millas para creer esa mentira? Open Subtitles هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة ؟
    - Te siguió hasta Atlantic City. Sabe lo de tu otra mujer. Open Subtitles تبعتك إلى مدينة أطلنطا , إنها تعرف بشأن أمرأتك الأخرى
    Te seguí hasta aquí dentro. ¿Por qué debería saber como salir? Open Subtitles لقد تبعتك إلى الداخل فكيف يكون لدى طريق للخروج؟
    Yo te seguí. Zack tenía tu nota. Open Subtitles تبعتك زاك كان عنده دفتر ملاحظاتك
    No, te seguí porque no quería que caminaras sola en la noche. Open Subtitles لا تبعتك لاني لا اريدك ان تسيري وحدك بالليل
    Te seguí a ti y al karma y a tu lista y me llevé a toda esta maravillosa gente. Open Subtitles ، تبعتك وتبعت العاقبة ولائحتك ممّا أوصلني إلى كل هؤلاء الناس الرائعين
    Cuando quisiste dejar el violonchelo y cuando dijiste que querías volver al campo te seguí con una sonrisa. Open Subtitles عندما أردت أن تترك عزف الكمنجة و عندما أردت العودة إلى الريف لقد تبعتك و أنا أبتسم
    Me pareció un poco sospechoso cuando te escabulliste así que te seguí hasta la tienda y vi que estabas a punto de elegir algo horrible y lo elegiste-- compraste la otra camisa. Open Subtitles أصبحت مرتاب عندما تسللت.. لذا تبعتك الى المحل وأنا رأيت انك على وشك أن تقوم بإختيار سيء جداً..
    Te vi desde la cafetería, así que te seguí. Open Subtitles رأيتك بالقرب مِن المقهى، لذا، تبعتك إلى هنا.
    Te seguí a una casa luego de que irrumpieras en ella. Open Subtitles تبعتك إلى المنزل بعد أن قمت أنت بإقتحامه.
    Cuando le seguí y deje mi hogar, le dije una vez que no importaba lo que dijera, yo le creería. Open Subtitles عندما تبعتك وتركت موطني لقد قلت لك ذاة مرة بأن أي تقول, فسوف أؤمن بك
    Si no conseguimos dinero pronto, entonces... Recortes. Te seguí a protección de testigos, así que no empieces a actuar como si fuera cara de mantener. Open Subtitles إذا لم نقم بكسب بعض المال في وقت قريب.. تبعتك إلى حماية الشهود،
    Quería saludarlo personalmente a toda costa, por eso lo seguí... Open Subtitles ،أردتُ أن أقدم تحيتي لك شخصياً لذلك تبعتك إلى هنا
    Creo que usted no envio el e-mail, pero no puedo ignorar el nivel de drama que que ha seguido a mi campus y ha crecido todavia mas desde su llegada. Open Subtitles أصدق حقيقة أنكِ لم ترسلي تلك الرسالة , لكنني لا أستطيع أن أتجاهل كل الدراما التي تبعتك الى حرمي الجامعي والتي زادت عن حدها منذ قدومك
    Le creo que usted no envió el e-mail pero no puedo ignorar el nivel de drama que la ha seguido a mi campus y que ha aumentado desde que usted llegó. Open Subtitles أصدق حقيقة أنكِ لم ترسلي تلك الرسالة , لكنني لا أستطيع أن أتجاهل كل الدراما التي تبعتك الى حرمي الجامعي والتي زادت عن حدها منذ قدومك
    "Los demonios quieren matarla, porque ella te siguió" Open Subtitles الشياطين يريدون قتلها لأنها تركتهم و تبعتك
    Tenemos suerte de haber cerrado el Iris cuando lo hicimos, señor. Una gran cantidad de energía lo siguió por el agujero de gusano. Open Subtitles أننا محظوظون لأننا أغلقنا العين سيدى موجه كبيره من الإنفجار تبعتك عندما مررت
    Te segui a esa iglesia porque estaba enamorada de ti y te deje pensar que yo iba ahi. Open Subtitles تبعتك الى الكنيسة لأنني مُعجبة بك وجعلتك تعتقد أنني أنتمي إليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد