ويكيبيديا

    "تبلغ أعمارهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mayores de
        
    • de edad
        
    • mayor de
        
    • de más de
        
    • menores de
        
    • a partir de
        
    • de entre
        
    • personas mayores
        
    • tenían
        
    • de edades comprendidas
        
    • las personas de
        
    El pretexto es que los trabajadores son demasiado jóvenes y los trabajadores que van a Israel deben ser mayores de 40 años. UN والتعليمات اﻵن هي أن العمال الذين يدخلون إسرائيل يجب أن تبلغ أعمارهم ٤٠ سنة أو أكثر.
    La población encuestada estaba integrada por personas mayores de 12 años y que vivían en hogares privados. UN وتمثل مجتمع الدراسة الاستقصائية في أفراد تبلغ أعمارهم 12 عاما فأكثر يعيشون في أسر معيشية خاصة.
    Los autores de actos de agresión pueden ser funcionarios o particulares mayores de 16 años. UN ويمكن أن ينطبق وصف مرتكبي جريمة العدوان على المسؤولين الرسميين أو الأفراد الذين تبلغ أعمارهم 16 عاما أو أكثر.
    Distribución porcentual de la población empleada de más de 7 años de edad por sector de actividad, sexo y residencia, 1991 UN النسب المئويـة لتوزيع اﻷشخاص المستخدمين حاليا ممن تبلغ أعمارهم ٧ سنوات فأكثر بحسب الصناعة والجنس ومحل الاقامة، ١٩٩١
    Lamentablemente sólo el 55% de las personas mayores de 10 años estaban casadas en 1998. UN وللأسف فإن نسبة 55 في المائة فقط من الذين تبلغ أعمارهم العاشرة وما فوقها كانوا متزوجين في عام 1998.
    Población total y personas casadas mayores de 15 años Varones UN مجموع السكان والسكان المتزوجون، الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة فما فوق
    Cursos nocturnos y por correspondencia para estudiantes mayores de 16 años. UN دورات دراسية مسائية وعن طريق المراسلة للتلاميذ الذين تبلغ أعمارهم 16 سنة فما فوق.
    Cálculo: Cociente entre personas mayores de 65 años con respecto a las personas menores de 15 años, multiplicado por 100. UN طريقة الحساب: نسبة عدد الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 65 عاما فما فوق إلى عدد الأشخاص دون الخامسة عشرة وضربها في مائة.
    Este porcentaje alcanza al 30% en las mujeres y el 19% en los hombres mayores de 75 años. UN وتصل هذه النسبة إلى 30 في المائة عند النساء و 19 في المائة عند الرجال الذين تبلغ أعمارهم 75 سنة أو أكثر.
    La participación de los hombres mayores de 65 años también se ha reactivado en algunos países. UN كما زادت مشاركة الرجال الذين تبلغ أعمارهم 65 عاما أو أكثر في بعض البلدان.
    Las personas a cargo mayores de 60 años representan el 7,18% de la población total. UN ويشكل المعالين من كبار السن الذين تبلغ أعمارهم 60 سنة فما فوق 7.18 في المائة من مجموع السكان.
    En 2010 se calculaba que el número de personas mayores de 60 años llegaba a 16 millones, que representaban el 2% de la población de edad del mundo. UN ففي عام 2010، قُدِّر عدد من تبلغ أعمارهم 60 عاما فأكثر بـ 16 مليون نسمة، أي 2 في المائة من عدد كبار السن في العالم.
    Entre los informes recibidos en 1999 figuran la construcción del templo en Kunhing usando trabajadores forzados, entre ellos niños de entre 8 y 15 años de edad, quienes constituyen un 10% de la fuerza laboral a lo largo del período de realización de los trabajos. UN وتشمل اﻷنباء التي وردت في عام ٩٩٩١ تشييد المعبد في كونهنغ باستخدام عمال السﱡخرة، الذين كان من بينهم أطفال تبلغ أعمارهم ٨ إلى ٥١ سنة، والذين شكﱠلوا نحو ٠١ في المائة من قوة العمل في أي وقت من اﻷوقات.
    Población de edad superior a diez años con menos de ocho cursos de escuela elemental UN جماعات السكان الذين تبلغ أعمارهم 10 سنوات فما فوق وأكملوا ما يقل عن 8 فصول من الدراسة الابتدائية
    Población de edad superior a los 18 años con educación secundaria o superior UN جماعات السكان الذين تبلغ أعمارهم 18 سنة فما فوق وأكملوا 8 فصول أو أكثر من الدراسة الثانوية أو ما فوقها
    Población mayor de 15 años con ocho cursos de escuela elemental o más UN جماعات السكان الذين تبلغ أعمارهم 15 سنة فما فوق وأكملوا 8 فصول أو أكثر من الدراسة الإبتدائية
    Más del 75% de los casos afectaron a niños menores de 16 años. UN وحدث ما يزيد على 75 في المائة من الإصابات بين الأطفال الذين تبلغ أعمارهم 16 سنة فما دون.
    En los centros de salud maternoinfantil se ha entrevistado a varias personas de ambos sexos a partir de los 10 años de edad. UN وعقدت مقابلات مع عدد من الأشخاص من الجنسين تبلغ أعمارهم 10 سنوات فأكثر، وذلك في المراكز الصحية للأم والطفل.
    En 1990, casi 500.000 personas tenían más de 60 años. UN ففي عام ١٩٩٠، بلغ عدد اﻷشخاص الذين تبلغ أعمارهم ٦٠ عاما فما فوق ما يقارب نصف بليون شخص.
    En ese bombardeo, resultaron muertos cuatro niños de 4, 14, 15 y 16 años, y resultaron heridos otros 14, de edades comprendidas entre 3 meses y 17 años. UN وقتل في غارات القصف هذه 4 أطفال تبلغ أعمارهم 4 و 14 و 15 و 16 سنة، وجرح 14 طفلا تتراوح أعمارهم بين 3 أشهر و 17 سنة.
    En 1995 la categoría de las personas de 65 años o más constituía un 5,7% de la población total, equivalente a 2.657.000 personas. UN ففي عام ٥٩٩١، كانت فئة من تبلغ أعمارهم ٥٦ سنة وما فوق تشكل ٧,٥ في المائة من مجموع السكان أي ما يعادل ٧٥٦ ٢ ألف شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد