¿Qué haría usted si pudiera hablar con él sólo una vez más? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لو استطعت أن تتحدث معه مرة أخيرة ؟ |
- Deberías ir con él... hablar con él... | Open Subtitles | عليك أن تتبعه و تتحدث معه إذا كان هذا ما تريده |
el nombre de ese espíritu es KO, pero es muy peligroso lo llaman el ladrón de cara cuando hables con él tienes que tener mucho cuidado de no mostrar emociones no cambiar la expresión en lo mas mínimo, o te robara la cara | Open Subtitles | عندما تتحدث معه يجب ان لا تظهر أي عواطف نهائيا ولا حتى اقل تعبير على وجهك والا سيسرقه |
Envidio el tiempo que Ud. pasó hablando con él. | Open Subtitles | أنني أحسدك على الوقت الذي قضيته و أنت تتحدث معه |
Ella no ha hablado con él desde entonces y ahora quiere la chaqueta. | Open Subtitles | لم تتحدث معه منذ ذلك الوقت والآن يقول إنه يريد إستعادة السترة |
Es un huésped en esta casa. Es muy desagradable cuando le hablas como... | Open Subtitles | إستمع , إنه ضيفنا فِى هذا المنزل وليس مُريح أن تتحدث معه هكذا |
- No, tú no estás escuchando. Nunca volverás a hablarle como lo hiciste esta mañana. | Open Subtitles | لن تتحدث معه أبداً بتلك الطريقة التي تحدثت بها معه هذا الصباح |
Te lo oí susurrar al otro tipo con el que estás hablando. ¿Quién es? | Open Subtitles | لقد سمعتُك تهمس للرجل الآخر الذي كنتَ تتحدث معه ، من هو؟ |
¿Y no hablaste con él después de la ceremonia? | Open Subtitles | وأنت لم تتحدث معه بعد المراسم؟ |
Chris, es tu padre, tienes que hablar con él. ¿Cómo cambiarás el futuro si no lo haces? | Open Subtitles | كريس ، إنه والدك ، يجب أن تتحدث معه . كيف ستغير المستقبل إذا لم تتكلم معه ؟ |
Está bien, debería hablar con él primero, o dejarme entrar. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، يجب أن تتحدث معه أولاً أو أدخلني لغرفته |
Tendrás que hablar con él antes de que sea demasiado tarde. ¿Quién es? | Open Subtitles | عليك أن تتحدث معه قبل أن يفوت الأوان من الطارق؟ |
Sí, vino al instituto, ella se puso a hablar con él, y e invitó a cenar. | Open Subtitles | أجل ، لقد كان هنا في المدرسة وكانت تتحدث معه فدعته إلى العشاء |
Bien, necesita hablar con él, en vez de insinuar acusaciones. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تتحدث معه بدلا من التلميح بالاتهامات. |
Más vale que hables con él. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتحدث معه |
Necesito que hables con él. Consigue que nos diga dónde está Jack. | Open Subtitles | أريد منك أن تتحدث معه احمله على إخبارك بمكان (جاك) |
El tío que conducía el coche-- te vi hablando con él. | Open Subtitles | الرجل الذي كان يقود تلك السيارة، رأيتك تتحدث معه |
Tu hija dijo que te vio hablando con él y con otros tipos hace unas semanas. | Open Subtitles | ابنتك قالت أنها رأتك تتحدث معه ورجل آخر قبل عدة أسابيع |
Podría haber hablado con él en cualquier ocasión. | Open Subtitles | كان بأمكانها ان تتحدث معه فى اى وقت تشاءه |
¿Por qué no le hablas de mí? | Open Subtitles | لماذا لا تتحدث معه عني ؟ |
No tienes que sentir lástima por él. No tienes que hablarle. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تتأسف عليه لا يجب عليك أن تتحدث معه |
¿Te olvidas con quién estás hablando? | Open Subtitles | لا تنسى مَن الذي تتحدث معه |
¿No hablaste con él extraoficialmente? | Open Subtitles | {\cHFFFFFF\t(\cH0000FFFF)} ألم تتحدث معه حتي بصفة غير رسمية ؟ |
Sin ningún motivo... es que sé que normalmente te sientes mejor cuando hablas con él, ¿verdad? | Open Subtitles | بلا سبب, فقط أعلم بأنّك عادةً تشعر بتحسنٍ عندما تتحدث معه, أيس كذلك؟ |
No, el problema es que usted piensa que el hombre al que le habla es el mismo que dio la conferencia a la que usted asistió. | Open Subtitles | لا،المشكلة هي تعتقد أنّ الرجل الذي تتحدث معه هو نفس الرجل الذي قام بإلقاء المحاضرة التي حضرتها |
Cuando le hables como hermano deberá obedecer tu voluntad. | Open Subtitles | عندما تتحدث معه كأحد أفراد عشيرته يجب أن يطيع رغباتك |
El tío Benny quiere que hable con él. | Open Subtitles | العم بيني يريدك أن تتحدث معه |
Lo ves a los ojos y habla con él como lo harías con cualquier otro. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنظر في عينيه وأن تتحدث معه كما تتحدث مع اي أحد آخر |
hablabas con él en el estacionamiento. | Open Subtitles | لقد كنتَ للتو في الخارج تتحدث معه في منطقة الاصطفاف |