No puedo evitar notar que no te mueves. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة لكن ألاحظ أنكِ لا تتحركين |
El sonambulismo es cuando te mueves de lugar mientras duermes. | Open Subtitles | .يحدث المشيء أثناء النوم عندما تتحركين بينما أنتِ نائمة |
- Tú. Te vi moverte por la iglesia y lo supe inmediatamente. | Open Subtitles | لقد رأيتك تتحركين حول الكنيسة وعلمت على الفور |
Sí, no mires a mi mano cuando te muevas. | Open Subtitles | نعم، لا تنظري عند يدي عندما تتحركين |
Aquí está. Se mueve rápido, como un colibrí. | Open Subtitles | وها أنت تتحركين بسرعة كبيرة ، مثل الطائر الطنان. |
- Te estas moviendo, como todo en este planeta | Open Subtitles | انت بالفعل تتحركين, كل شىء على هذا الكوكب يتحرك لأنه يدور حول نفسه |
Audrey, odio ser como un jefe, pero voy a necesitar un poco menos de charla y un poquito más de movimiento. | Open Subtitles | أودري، أكره أن أكون كالرئيسة لكنني سأحتاج أن تكوني صامتة أقل و تتحركين أكثر |
Después del arma y te mueves por detrás, al centro. | Open Subtitles | بعد البندقية، ثم تتحركين أسفل المسرح إلى الوسط |
Ahora cuando diga "muevete" te mueves, entiendes? | Open Subtitles | وعندما أقول تحركي تتحركين هل تفهمين |
Es un crimen. Te mueves igual que tu madre descanse en paz. | Open Subtitles | هذه جريمه انتى تتحركين مثل والدتك تماما |
Bueno, seguro que lo haces, cada vez que te mueves. | Open Subtitles | حسناً فهذا واضح في كل مره تتحركين فيها |
Tú... sólo causas problemas cada vez que te mueves. | Open Subtitles | انتِ .. الحوداث دوما تقع عندما تتحركين |
Nunca entendí por qué algunos caballeros sentían la necesidad de llevar dos espadas. Te mueves bien... para ser una gran bestia de mujer. | Open Subtitles | لم أفهم أبدًا لماذا بعض الفرسان يشعرون بالحاجة لحمل سيفين. انت تتحركين بشكل مناسب... |
Deja que el agua le digan a tus brazos y piernas como moverte. Vamos a bajar. | Open Subtitles | اتركي الماء تقول لكي كيف تتحركين |
Por favor, trata de no moverte. | Open Subtitles | الرجاء، لا تحاولي أن تتحركين. |
Déjame verte moverte. | Open Subtitles | دعيني أرك تتحركين قليلاً |
No, no te muevas! Espere hasta que lleguemos alli. | Open Subtitles | لا، لا تتحركين انتظري حتي نصل اليك |
No te muevas hasta que vuelva. | Open Subtitles | فقط لا تتحركين حتى اعود |
¡Mama, no te muevas! | Open Subtitles | أمي .. لا تتحركين |
esta bien, mire se mueve como un gato, usa un arma como una profesional y tiene una pluma con una camara venenosa en el bolso hay algo que quiera contarme sobre sus increibles capacidades? | Open Subtitles | حسناً ، أنظري. تتحركين مثل القطة، تحملين المسدس مثل المحترف، ولديكِ قلم بخرطوش من السمّ بحافظتك. |
Es que no te estabas moviendo muy rápido. | Open Subtitles | ما بالأمر فقط أنكِ لم تكوني تتحركين بسرعة كافية |
- Jesse, consiga el globo. - Usted está en movimiento. | Open Subtitles | جيسي , أحضر البالون أنت تتحركين |