ويكيبيديا

    "تتذوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • probar
        
    • pruebas
        
    • pruebes
        
    • probado
        
    • saborear
        
    • pruebe
        
    • sabor
        
    • saborees
        
    • degustar
        
    • saboree
        
    • probarlo
        
    • probaste
        
    Tú papa si le gustaba la cerveza barata. Espera a probar este cigarro barato. Open Subtitles أباكِ من المؤكد أعجب بالبيرة الرخيصة انتظر حتي تتذوق هذا السيجار الرخيص
    Si quieren sentir el futuro, si quieren probar el futuro, vayan a China; ahí tienen al viejo Confucio. TED وان اردت ان تشعر بالمستقبل .. ان تتذوق المستقبل عليك بالصين .. بكونفوشيوس القديم
    Y pruebas la manteca cálida y salada, estás perdido para siempre ". Open Subtitles و تتذوق الزبدة الحارة المالحة فإنكتضيعللأبد.
    Si. quiero que pruebes esta cosa fantastica que tienen ahora. Open Subtitles أجل, أريدك أن تتذوق هذا الشىء الجديد العظيم الذى يبيعونه الآن
    En dos años, lanzaremos de aquí al mercado un yogur que los estadounidenses nunca antes habían visto o probado. TED خلال سنتين، سننتج هنا زبادي لم تره أميركا قط ولم تتذوق مثله أبدًا.
    Puedes saborear el carbono de alto impacto. Open Subtitles يمكنك أن تتذوق طعم الكربون العالي بكل وضوح
    Esa sensación cálida, difusa, que uno siente al probar la torta de chocolate de la abuela. TED ذلك الشعور الدافئ الذي تحصل عليه عندما تتذوق كعكة الشوكولا من جدتك؟
    Frank, Tienes que probar esto. Tolumbe. Open Subtitles فرانك.يجب أن تتذوق هذه تولمبى..
    Sabes cómo siento a los espíritus, sentir lo que ellos sienten... ahora estoy sobrecargada, es como probar varios tipos de comida a la vez. Open Subtitles ، إمكانيتي بإحساس بالأرواح كإحساسي بإحساسهم؟ و الآن زاد الحمل علي ، كما لو كنتَ تتذوق طعماً كثيراً في آنٍ واحد
    Te encantará probar estos waffles de fresa frescos especialmente elegidos. Open Subtitles ستكون مبتهج عندما تتذوق هذه الفطائر بالفراولة الطازجة، المقطوفة باليد
    Bueno, espera a probar mi mole, te querrás casar conmigo. Open Subtitles انتظر حتى تتذوق وجبه المايلو سوف ترغب بالزواج مني
    Vamos, tienes que probar mi sopa de esperma de ballena. Open Subtitles هيا , يجب ان تتذوق شوربة الحيوانات المنوية للحيتان
    Antes de que lo hagas, ¿por qué no pruebas la medicina? Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك , لماذا لا تتذوق الدواء ؟
    Ten, ¿por qué no pruebas un poco? Lo siento mucho. Open Subtitles تفضل, لِم لا تتذوق بعضاً منه؟ اوه لا انا اسفة
    Lo segundo, no puedo tener esta conversación hasta que pruebes sus delicias de cangrejo. Open Subtitles الشيء الثاني لا يمكنني ان اتم هذه المحادثة حتى تتذوق السرطان البحري من صنعها
    Es una pena marcharse sin haber probado algo especial. Open Subtitles من المؤسف أن تعيش إلى الأبدّ بدون أن تتذوق شيء ما
    Doc, espere a saborear la del '97. Open Subtitles إنتظر حتى تتذوق نبيذ97 يادكتور
    Bueno, para que pruebe la auténtica cocina inglesa. Open Subtitles حسناً حتى أجعلك تتذوق الطبخ الإنكليزي المحترم
    Ellos compararon el arte con un postre: cuando lo saboreas, las intenciones del chef no determinan si disfrutas su sabor o textura. TED لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها.
    Ahora, quiero que cierres los ojos y lo saborees. Open Subtitles .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا
    Oh! Realmente se puede degustar el miedo en el pollo. Open Subtitles أنت يمكنك حقا أن تتذوق الخوف في لحم الدجاجة
    Que saboree nada más que cenizas y metal. Open Subtitles دعوها لا تتذوق شيئاً . غير الرماد والحديد
    Lo admitirías... si pudieras probarlo, pero no puedes. Open Subtitles يجبُ عليكَ أن تتذوق طعم ولكنَّ لا يمكنُكَ ذلك
    No probaste la comida de mi mujer, ¿verdad? Open Subtitles على الأرجح أنت لم تتذوق طهى زوجتى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد