ويكيبيديا

    "تتركنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejarnos
        
    • deja
        
    • dejas
        
    • dejes
        
    • deje
        
    • dejar
        
    • dejan
        
    • darnos
        
    • dejarás
        
    • te vayas
        
    • abandonarnos
        
    • dejará
        
    • dejara
        
    • nos dejen
        
    • irte
        
    Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes. UN ولا يمكن أن تتركنا تلك الأرقام في حالة من عدم المبالاة.
    ¿Tiene intención de dejarnos pasear libremente? Open Subtitles أتنوي أن تتركنا نتحرّك بِحُريّة؟
    Eres una chica muy seria. No veo porqué tendrías que marcharte y dejarnos. Open Subtitles أَتسائلُ حقاً لِماذا يَجِبُ أَنْ ترحل و تتركنا
    Pero un NO nos deja con dos números mayores que 500, uno de los cuales tiene un 1 como segundo dígito. TED ولكن لا تتركنا باحتمالين أكبر من الـ500، وواحد منها تمتلك 1 في الخانة الثانية.
    ¿ Por qué no nos dejas navegar alrededor? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا تتركنا نجرب الإبحار حولها ؟
    Te estoy pidiendo educadamente que hagas lo correcto y nos dejes jodidamente solos. Open Subtitles أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا
    ¿No van a dejarnos adentro? ¡Al menos quítenos las esposas! Open Subtitles . أنت لن تتركنا نجلس هنا على الأقل أنزع عنا تلك الأغلال
    Ya puede dejarnos, Coronel, usted tiene otras cosas que hacer. Open Subtitles يمكنك تتركنا الآن، ايها العقيد لديك أشياء أخرى للقيام بها
    ¿Y un dólar lo alentaría a dejarnos en paz? Open Subtitles هل دولار أمريكي يشجعك على أن تتركنا وحدنا ؟
    ¿Aún no cree que puede dejarnos? Open Subtitles ما زالت تحسّ أنّه لا يمكن أن تتركنا وحدنا؟
    Amigo. Deberías dejarnos que te afeitemos el trasero. Open Subtitles يا صاحبى ، عليك أن تتركنا نحلق مؤخرتك الليلة
    Gracias, oficial. Ahora puede dejarnos a solas. Open Subtitles شكراً لك ايها الضابط يمكنك ان تتركنا الان
    Nos deja aquí para enfrentarnos a todo mientras usted se va en un barco. Open Subtitles أنت تتركنا هنا لمواجهة كل شيء، وأنت ستكون على مركب.
    Por qué sólo no nos dejas ir? Open Subtitles لما لاتستطيع فقط أن تتركنا نرحل؟
    En reverencia a nuestro bendito Profeta que nos trajo la religión de la paz, el Islam no nos dejes abandonar su doctrina ni la moral que él predicó con la verdad y con el mayor cuidado de los tiempos cuando nadie tenía otra opción sino pelear. Open Subtitles بجاه نبينا الكريم .والذي جاء لنا بدين السلام، الإسلام .لا تتركنا نهجر شرعته
    Voy a tener que pedirle que se aparte y nos deje manejar esto. Open Subtitles أطلب منك الابتعاد عن طريقنا وأن تتركنا نتولى الأمر.
    Pero tiene que dejar que nos le llevemos, así podremos averiguar quien lo hizo. Open Subtitles ولكن عليك ان تتركنا نأخذه، حتى نتمكن من معرفة من فعل ذلك.
    ¡Sal fuera, Piggy! ¿Por qué no nos dejan en paz? ¡Déjenme! Open Subtitles اخرج ، بيجي لماذا لا تستطيع ان تتركنا لوحدنا؟
    - No, no te molestes. - ¿Puedes darnos un minuto? Open Subtitles لا تضيفى- هل يمكنك أن تتركنا بعض الوقت ؟
    No nos dejarás solos en esta isla. Open Subtitles لن تتركنا على هذه الجزيرة وحدنا
    No me gusta que te vayas, Miguel. Pero tampoco quiero que te quemes. Open Subtitles حسن ، أنا أكره أن تتركنا يا ميجل ولا أريدك أن تحترق أيضا
    Sería molesto para mamá. Podría abandonarnos. Open Subtitles ستغضب امك كثيرا وقد تتركنا
    Se que no arrancará. No nos dejará ir. Open Subtitles كنت اعرف انها لن تعمل إنها لن تتركنا نذهب
    Ella verdaderamente le rogó que nos dejara ir con los huevos. Open Subtitles لقد توسلت إليك بصدق أن تتركنا نغادر مع البيض
    Si mantenemos el silencio y dejamos de respirar, quizá nos dejen en paz. Open Subtitles إذا بقينا هادئين مع محاولة عدم التنفس؛ قد تتركنا لحالنا
    - Disculpa. - ¡Eh, no puedes irte en medio de un argumento! Open Subtitles ـ معذرة ـ لا يمكنك أن تتركنا ومناقشتنا لم تنته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد