Bueno, querida, no puedes fingir estar ciega ante este panorama de aquí. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لا يمكن ان تتظاهري بالعماء تجاه الموقف هُنا. |
Vas a fingir. Vas a dictar todas las charlas que te puedan solicitar. | TED | أن تتظاهري. عليك بأن تقومي بأداء كل حديث يطلب منك القيام به. |
Confía en mi, el anonimato es la llave, y no finjas que no estas intrigada. | Open Subtitles | تقي بي ,السرية شيئ مهم جدا ولا تتظاهري بانك لم تريدي هذا ابدا |
Seis días hasta que esta historia te estalle en tus propias narices así que no finjas que no sabes de lo que estoy hablando. | Open Subtitles | ستة أيام لتجدي نفسكِ مع أنفك تظغطين على زجاج التاريخ تنظرين اليه اذا لا تتظاهري بأنكِ لا تعرفين عما أتكلم |
-Necesito que pretendas que nuestra conversación es interesante y estás muy entretenida. | Open Subtitles | أريدك أن تتظاهري بأنك رفيقتي وأننا منهمكان في محادثة وأنك مستمتعة بهذا |
No te hagas la sorprendida. Te oí decirle lo mismo al héroe. | Open Subtitles | لا تتظاهري بالمفاجأة سمعتك تقولين الٔامر نفسه للبطل |
Es más fácil cerrar los ojos y pretender que la miseria no existe. | Open Subtitles | من الأسهل أن تغلقي عينيكِ و تتظاهري بأنّ التعاسة غير موجودة |
¿Cómo puedes fingir que no hemos sido nada el uno para el otro? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تقفي و تتظاهري أننا لم نعني أي شيء لبعضا يوماً ما ؟ |
Deberías de fingir que hablas con alguien... que conoce el sistema penal. | Open Subtitles | لربّما يجب أن تتظاهري وكأنّك تتحدثين إلى شخص ما تعلّم في النظام الجزائي |
¿Podrías al menos fingir que la idea de que yo esté con otra te molesta? | Open Subtitles | ألا يمكنك على الأقل أن تتظاهري بصعوبة رؤيتي مع امرأة أخرى؟ |
Sí. Te ofrecía dejarte fingir que sales conmigo. | Open Subtitles | أجل, كنتُ أعرض عليك بأن تتظاهري بالخروج معي في موعد |
No tienes que fingir que deseas volver a verme. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أن تتظاهري بأنكِ تريدين رؤيتي ثانية |
No finjas que te importa cuando te vas y me abandonas. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنكِ تهتمي بشأني بعدما قلتي بأنكِ سوف تهجريني و تُـغادري |
No finjas que Quinn no está viviendo contigo. | Open Subtitles | لا تتظاهري و كأن كوين لم يكن مرتبطاً بكي |
Necesito que finjas que puedo hacerlo, aunque no creas que sea así. | Open Subtitles | أحتاجك أن تتظاهري أن بإمكاني ذلك، حتى ولو لم أؤمن بنفسي |
- No finjas no saberlo porque sí sabes. Lo dijiste en el funeral. | Open Subtitles | لا تتظاهري بأنّكِ لا تعرفين، لأنّكِ تعرفين، قلتِها عند الجنازة. |
Necesito que pretendas que nuestra conversación es interesante y que estás muy entretenida. | Open Subtitles | أريدك أن تتظاهري بأننا غارقان في حديث ووتع وانك مستمتعة |
No pretendas ser inocente. ¡Sabías exactamente lo que sentía por él! | Open Subtitles | لا تتظاهري بالبراءة انتِ تعلمين تماماً طبيعة مشاعري تجاهه |
Oh vamos nena. no te hagas la dura conmigo. | Open Subtitles | هيا يا حبيبتي، لا تتظاهري بأنك صعبة المنال |
Paula, ya no tienes que pretender. | Open Subtitles | بولا ، لن تضطري أن تتظاهري بحبي بعد الآن |
Lo estas fingiendo? Porque en verdad no tenemos que hacer esto... | Open Subtitles | هل أنت تتظاهري بذلك لأنه ليس من الضروري أن نفعل ذلك إن كنت لا تريدي |
Y no finja que no lo quiere... porque lo quiere más que yo. | Open Subtitles | ولا تتظاهري باللامبالاة لأنكِ تريدين هذا أكثر مني |
Y quiero que simules ser mi novia... para que se ponga triste, cancele la boda y se escape conmigo. | Open Subtitles | واريدك ان تتظاهري انك صديقتي المقربة بحيث تصبح حزينة جداً وبعد ذلك تلغي حفل الزفاف وبعد ذلك تهرب معي |
Me imagino que pretendes no estar en casa pero si lo estás y me estás oyendo. | Open Subtitles | ويبدوا أنك تتظاهري بأنك لست في البيت ولكنك تستمعين علي أية حال |
Si están con los brazos cruzados finge que no los ves. | Open Subtitles | عندما ترين واحدة منهم وعلى يديها علامة صليب مثل تلك فعليك ان تتظاهري انك لا ترينها |
Es como una Nueva York tipo Cleveland, y... no actúes como si no notaras... que mi pelo resalta en el viento. | Open Subtitles | ولا تتظاهري بأنك لم تُلاحظي أن شعري يكون أجمل مع حركة الرياح |
- Por favor no pretenda ocultar que usted ha motivado la indecisión de Mary. | Open Subtitles | -أوه، أرجوكِ لا تتظاهري بأن تردد "ماري" المُفاجئ لا يُمكن إرجاعهُ إليكِ |