Han dicho que si no vas mañana, no te molestes en ir el lunes. | Open Subtitles | المصنع أخبرني إن لم تأتي غداً فلا تتعب نفسك بالقدوم يوم الإثنين |
No te molestes en negarlo. Hace tiempo que adiviné su repugnante propósito. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن |
Y saqué todas las fotos de pechos, así que no te molestes en buscarlas. | Open Subtitles | و قد مزقة كل صور صدور الفتيات العارية فلا تتعب نفسك بالبحث عنها |
No te preocupes. Buscar a esos chicos solo me trajo problemas. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك ، البحث عن هؤلاء الفتية لم يعطني شيئاً سوى المتاعب |
No se moleste. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك لا يمكنني مطلقاً أن أسدد أي ضربات |
Si va a amenazarme, no tiene por qué molestarse en ocultarlo. | Open Subtitles | إن كنت ستهددني، فلا تتعب نفسك في إخفائه. |
Si no puedes estar celoso de verdad, ni te molestes. | Open Subtitles | إن لم تستطع أن تبيّن بعض الغيرة الحقيقة فلا تتعب نفسك |
Sé que tienes mis llaves. No te molestes en mentir. | Open Subtitles | الأسنان القذره أعلم أن مفاتيحي معك لذا لاتحاول تتعب نفسك بالكذب علي |
No te molestes, el lugar está lleno de chicos ricos que terminarán trabajando en cualquiera de las galerías de arte. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك. ذلك المكان ملئ بالرسامين الاغنياء وسينتهي بهم المطاف يعملون في محلات للفنون |
No te molestes en tratar de averiguar quién es quién. Todos te odian. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بمحاولة أن تعرف حقيقتهم فكلهم يكرهونك |
No te molestes, Finn. Si ella hubiera querido hacer algo, lo hubiera... hecho cuando supo que yo estaba embarazada. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك فين لو أرادت فعل شيء لفعلته |
A primera hora, llevarás tu culo de vuelta hasta allí, y tratarás a todas esas personas, a cada uno de ellos, o no te molestes en volver. | Open Subtitles | اول الامر كان يجب عليك الا تأتى الى هنا وان تعالج هؤلاء الاشخاص حتى اخر واحد منهم اولا تتعب نفسك فى العودة الى هنا |
No te la robaré. Pero si lo hago, ni te molestes en demandarme. Mis judíos caerán sobre ti tan rápido, que creerás que eres una chica asiática. | Open Subtitles | لكن إذا سرقتها لا تتعب نفسك بمحامتي . حسنا ، موافق |
Acabo de tirar tu regalo a la basura, y me voy a dormir así que ya no te molestes en llamarme. | Open Subtitles | بعدمـا أرمي هديتك خـارجـا، سوف أذهب إلى النوم لذا، لا تتعب نفسك في معاودة الاتصال بي. |
Bueno, no te preocupes. Tengo al hombre aqui. | Open Subtitles | جيد, لا تتعب نفسك لقد حصلت على الرجل هنا. |
No te preocupes, amigo. Hiciste todo lo que podías. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك يا صاح متأكّد أنّك بذلت قصارى جهدك |
No te preocupes. Tú y yo no somos amigos. | Open Subtitles | . لا تتعب نفسك أنت وأنا لسنا بأصدقاء |
No se moleste en anotar esto. Me encargo. Quizá disfrute. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بكتابة هذا انا ساتولي الامر و ربما استمتع به |
En serio. No se moleste. Nada nos devolverá a nuestra hijita. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بحق هذا لن يعيد ابنتي للحياة |
Bueno, ¿para qué molestarse en arriesgarse? | TED | لم تتعب نفسك وتحرجها، فلنكن واقعيين. |
¿Cómo viniste a mi casa y ni te molestaste en saludarme? | Open Subtitles | إذاً كيف تأتي لمنزلي ولا تتعب نفسك بالسلام؟ |
¿Por qué tanto ajetreo? | Open Subtitles | لماذا تتعب نفسك ؟ |