ويكيبيديا

    "تتعب نفسك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te molestes
        
    • te preocupes
        
    • se moleste
        
    • molestarse
        
    • te molestaste
        
    • tanto ajetreo
        
    Han dicho que si no vas mañana, no te molestes en ir el lunes. Open Subtitles المصنع أخبرني إن لم تأتي غداً فلا تتعب نفسك بالقدوم يوم الإثنين
    No te molestes en negarlo. Hace tiempo que adiviné su repugnante propósito. Open Subtitles لا تتعب نفسك بالإنكار لأنّي توقّعت هدفه القذر منذ زمن
    Y saqué todas las fotos de pechos, así que no te molestes en buscarlas. Open Subtitles و قد مزقة كل صور صدور الفتيات العارية فلا تتعب نفسك بالبحث عنها
    No te preocupes. Buscar a esos chicos solo me trajo problemas. Open Subtitles لا تتعب نفسك ، البحث عن هؤلاء الفتية لم يعطني شيئاً سوى المتاعب
    No se moleste. Open Subtitles لا تتعب نفسك لا يمكنني مطلقاً أن أسدد أي ضربات
    Si va a amenazarme, no tiene por qué molestarse en ocultarlo. Open Subtitles إن كنت ستهددني، فلا تتعب نفسك في إخفائه.
    Si no puedes estar celoso de verdad, ni te molestes. Open Subtitles إن لم تستطع أن تبيّن بعض الغيرة الحقيقة فلا تتعب نفسك
    Sé que tienes mis llaves. No te molestes en mentir. Open Subtitles الأسنان القذره أعلم أن مفاتيحي معك لذا لاتحاول تتعب نفسك بالكذب علي
    No te molestes, el lugar está lleno de chicos ricos que terminarán trabajando en cualquiera de las galerías de arte. Open Subtitles لا تتعب نفسك. ذلك المكان ملئ بالرسامين الاغنياء وسينتهي بهم المطاف يعملون في محلات للفنون
    No te molestes en tratar de averiguar quién es quién. Todos te odian. Open Subtitles لا تتعب نفسك بمحاولة أن تعرف حقيقتهم فكلهم يكرهونك
    No te molestes, Finn. Si ella hubiera querido hacer algo, lo hubiera... hecho cuando supo que yo estaba embarazada. Open Subtitles لا تتعب نفسك فين لو أرادت فعل شيء لفعلته
    A primera hora, llevarás tu culo de vuelta hasta allí, y tratarás a todas esas personas, a cada uno de ellos, o no te molestes en volver. Open Subtitles اول الامر كان يجب عليك الا تأتى الى هنا وان تعالج هؤلاء الاشخاص حتى اخر واحد منهم اولا تتعب نفسك فى العودة الى هنا
    No te la robaré. Pero si lo hago, ni te molestes en demandarme. Mis judíos caerán sobre ti tan rápido, que creerás que eres una chica asiática. Open Subtitles لكن إذا سرقتها لا تتعب نفسك بمحامتي . حسنا ، موافق
    Acabo de tirar tu regalo a la basura, y me voy a dormir así que ya no te molestes en llamarme. Open Subtitles بعدمـا أرمي هديتك خـارجـا، سوف أذهب إلى النوم لذا، لا تتعب نفسك في معاودة الاتصال بي.
    Bueno, no te preocupes. Tengo al hombre aqui. Open Subtitles جيد, لا تتعب نفسك لقد حصلت على الرجل هنا.
    No te preocupes, amigo. Hiciste todo lo que podías. Open Subtitles لا تتعب نفسك يا صاح متأكّد أنّك بذلت قصارى جهدك
    No te preocupes. Tú y yo no somos amigos. Open Subtitles . لا تتعب نفسك أنت وأنا لسنا بأصدقاء
    No se moleste en anotar esto. Me encargo. Quizá disfrute. Open Subtitles لا تتعب نفسك بكتابة هذا انا ساتولي الامر و ربما استمتع به
    En serio. No se moleste. Nada nos devolverá a nuestra hijita. Open Subtitles لا تتعب نفسك بحق هذا لن يعيد ابنتي للحياة
    Bueno, ¿para qué molestarse en arriesgarse? TED لم تتعب نفسك وتحرجها، فلنكن واقعيين.
    ¿Cómo viniste a mi casa y ni te molestaste en saludarme? Open Subtitles إذاً كيف تأتي لمنزلي ولا تتعب نفسك بالسلام؟
    ¿Por qué tanto ajetreo? Open Subtitles لماذا تتعب نفسك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد