ويكيبيديا

    "تتغذى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se alimentan
        
    • se alimenta
        
    • comer
        
    • alimentarse
        
    • alimentarte
        
    • alimentado
        
    • alimentan de
        
    • alimentaba
        
    • comen
        
    • alimenten
        
    • alimentada
        
    • alimentando
        
    • alimenta de
        
    • se nutren
        
    • son alimentados
        
    Muchas se alimentan de huesos o de los dientes de los niños. Open Subtitles العديد من تلك المخلوقات تتغذى على عظام وأسنان الأطفال الصُغار
    Fueron unos murciélagos vampiros que se alimentan de sangre... de criaturas vivas. Open Subtitles إنها مجموعةٌ مِن الخفافيش مصاصة الدماء التي تتغذى على دماء
    Parece que se alimenta exclusivamente de electrones encontrado en las fuentes inanimados. Open Subtitles يبدو انها تتغذى على الإلكترونات بشكل حصري الموجوده في الجمادات
    Además, ese vómito atrae a predadores más grandes que quieren comer al enemigo del camarón. TED بالإضافة, هذه المادة تجذب الكائنات المفترسة أكبر التى تتغذى على عدو القريدس.
    Algunas de estas nuevas bacterias aprendieron a alimentarse de luz solar, producir oxígeno, extraer el carbono del aire y destruir el alimento de hierro de los otros microbios al oxidarlos. TED تعلمت بعض هذه الجراثيم الجديدة كيف تتغذى على أشعة الشمس، منتجة الأكسجين، وتسحب الكربون من الهواء وتدمر الغذاء الحديدي للميكروبات الأخرى عن طريق تحويله إلى صدأ.
    Tienes una oportunidad, pero necesitas alimentarte. Open Subtitles ولديك الفرصة،لكنك يجب أن تتغذى
    Estas densas poblaciones de crustáceos atraen a un gran número de peces demersales y pelágicos que se alimentan de estos animales. UN وتجتذب هذه التجمعات الكثيفة من القشريات أعدادا ضخمة من الأسماك القاعية واليمية المفترسة التي تتغذى عليها.
    También albergan otros animales que se alimentan de partículas en suspensión, como crinoideos, estrellas cesta y esponjas. UN وهي تستضيف أيضا غير ذلك من الحيوانات الـمُثبتة التي تتغذى على العوالق من قبيل زنبقة البحر ونجمة السلة والإسفنج.
    La pobreza en general es el forraje con el que se alimentan la mayoría de los conflictos armados. UN لقد ظل الفقر دائما مصدرا تتغذى منه معظم الصراعات المسلحة.
    El plancton absorbe el carbono de la superficie del agua durante la fotosíntesis, creando una floración de la que se alimentan otros animales. UN والعوالق تمتص الكربون في المياه السطحية خلال عملية التمثيل الضوئي، مما يؤدي إلى تكوّن أزهار تتغذى عليها الحيوانات.
    Y el bacalao está allí porque se alimenta de copépodos y anfípodos. TED والتي بدورها تتغذى على ثنائيات الارجل والمجدفات
    se alimenta de la vida, pero no esta dispuesta a dar vida a cambio. Open Subtitles وقالت إنها تتغذى على الحياة ولكن ليس على استعداد ل تعطي الحياة في المقابل.
    Tiene una carga positiva y se alimenta de vibraciones negativas. Open Subtitles يتم شحنها فعليا تتغذى من الذبذبات النفسيه السالبه
    se alimentan de la biomasa que hemos mezclado en el suelo, así que todo lo que tienen que hacer, es comer y multiplicarse. TED كما أنها تتغذى على الكتلة الحيوية التي خلطناها في التربة، بذلك يصبح كل عملها أن تتغذى وتتكاثر.
    Esta es mi línea base. Esta es la costa mediterránea sin peces, roca desnuda y un montón de erizos de mar a los que les gusta comer algas. TED هذا هو خط الأساس هذا هو ساحل البحر المتوسط خالي من الأسماك, و صخوره عارية و الكثير من قنافذ البحر التي تتغذى على الطحالب.
    Los peces pequeños vinieron por la misma razón, para alimentarse del plancton. Open Subtitles الأسماك الصغيرة تأتي لنفس السبب لكي تتغذى بالعوالق البحرية
    Sólo no te olvides de grabar su recuerdo en tu cerebro así podrás alimentarte de eso cuando no te sientas tan bien como ahora. Open Subtitles لا تنسى الميزة هذه الذكرة في دماغك حتى تستطيع ان تتغذى منها عندما لا تشعر بانك جيد كالان
    Me imagino que este lugar se ha alimentado de camioneros y motociclistas por mucho tiempo. Open Subtitles أحساسى أن هذه الشياطين الصغيره تتغذى على راكبى الدراجات و الشاحنات منذ مده طويله
    Lo alimentaba un arroyo de montaña glacial. Open Subtitles وكانت تتغذى بواسطة جدول جبل جليدي
    Esto también es un problema porque los peces que lo comen se están muriendo de hambre. TED وكما تعلمون، هذه مشكلة أيضًا لأنه يُجَوِّعُ الأسماك التي تتغذى عليها.
    Y mañana a las 6:00 p.m., querrá que la alimenten. Open Subtitles وتعالي ليلة الغد في 6: 00 تلك الماكينة تريد أن تتغذى
    Una comunidad ricamente variada florece aquí... alimentada por los nutrientes y detrito en las heladas corrientes que fluyen cerca del pico. Open Subtitles كائنات مختلفة تزدهر هنا بشكل غزير تتغذى بالمواد المغذّية والبقايا السابحة في التيارات المتجمّدة التي تتدفّق حول القمّة
    Rodeó el generador de Naquadah y empezó a crecer. como si se estuviera alimentando de la energía. Open Subtitles إنها تحيط بالمولد و تنمو كما لو كانت تتغذى على الطاقة
    De hecho, si queremos construir un mundo sin divisiones debemos comenzar por poner fin a todas las disputas que se nutren de agravios pasados. UN والواقع أننا إذا أردنا أن نبني عالما بلا انقسامات، فعلينا أولا أن نقمع كل المنازعات التي تتغذى على المظالم.
    Sus cerdos y otros animales son alimentados con desecho orgánico que es recolectado diariamente. TED تتغذى خنازيرهم وحيوانات أخرى على البقايا العضوية التي يجمعونها يوميًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد