ويكيبيديا

    "تتغيري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cambiado
        
    • cambiar
        
    • cambies
        
    • cambiarás
        
    • cambiaste
        
    • cambias
        
    Adiós, cariño. Que te diviertas. Siempre fuiste una puta barata y no has cambiado. Open Subtitles وداعاً يا عزيزي، استمتع بوقتك لقد كنتِ دوماً عاهرة ساقطة ولم تتغيري
    No has cambiado, mamá. Open Subtitles نعم، اماه، انك لم تتغيري ولو قليلا لا شيء تغير
    No has cambiado, ¿sabes? Ni siquiera un poco. Open Subtitles أتعلمين ,لم تتغيري أقصد , و لا تغيير بسيط
    Me estás volviendo loca y no vas a cambiar pues no te das cuenta de cuándo lo haces. Open Subtitles تجعلينني أجن و أنتِ لن تتغيري مطلقاً لأنك حتى غير واعية , عندما تقومين بذلك
    Ellos no cambiarán. Tú debes cambiar. Open Subtitles إنهم لن يتغيروا، أبداً، يجب أن تتغيري أنت
    Te amo tal como eres. No quiero que cambies nunca. ¿Entiendes eso? Open Subtitles احبك كما انتى ولا ارغب ان تتغيري ، مفهوم ؟
    No cambiarás nunca. Y no quisiera que lo hicieras. Open Subtitles لن تتغيري أبداً لا أريدك أن تتغيري
    Desde luego. Aunque he de decir, Srta. Jessie, que me complace ver que no ha cambiado. Open Subtitles بالطبع ,علي أن أقول أني سعدت برؤيتك على حالك ,لم تتغيري
    De hecho, ella dijo que le parece algo raro que no hayas cambiado desde el colegio. Open Subtitles هي في الواقع قالت انه غريب بعض الشيء أنك لم تتغيري منذ الكلية
    Tú no has cambiado en nada. Todavía tenemos esa química... Open Subtitles لم تتغيري على الإطلاق الشرارة بيننا لا زالت مشتعلة
    No has cambiado mucho desde el dia que te conoci, verdad? Open Subtitles أنتِ لم تتغيري كثيراً منذ اليوم الذي قابلتكِ، أليس كذلك؟
    Tú no has cambiado en nada. Todavía tenemos esa química... Open Subtitles لم تتغيري على الإطلاق الشرارة بيننا لا زالت مشتعلة
    Ramona, no has cambiado nada desde el bachillerato. Open Subtitles رموانا لم تتغيري منذ ايام المدرسة الثانوية
    - Y todavia puede serlo. - Solo porque puedas cambiar de aspecto Open Subtitles ـ إنه مازال يمكننا ذلك ـ بمجرد أنه يمكنكِ أن تتغيري كما ترين
    No vas a cambiar y no quiero que lo hagas. Se llama "aceptarte como eres". Open Subtitles لن تتغيري, ولا أريدك أن تتغيري, يُسمّى قبول الشخص على طبيعته
    No digo que tengas que cambiar, sólo digo que deberías buscarte a un tío que sea como una chica. Open Subtitles أنا لا أقول لك يجب أن يتغير. ربما يجب ان تتغيري لاتبحثي عن رجل ابحثي عن اكثر من ذلك مثل فتاة.
    Quizá tú debas cambiar. ¿Lo habías pensado? Open Subtitles ربما عليك أنت أن تتغيري هل فكرت بهذا أبداً ؟
    No cambies nunca y... sólo persevera hasta el final de los 100 días. Open Subtitles .. لا تتغيري أبدآ وأيضآ فقط ثابري واحتملي إلى أن تنتهي المئة يوم
    Clara, sinceramente... no quiero que cambies. Open Subtitles كلارا، بصراحة لاأريدك أن تتغيري.
    Nunca cambiarás, ¿verdad? Open Subtitles أنت لن تتغيري أبداً أليس كذلك ؟
    Puedo ver que no cambiaste mucho desde que trabajabas para mí. Open Subtitles أرى أنكِ لم تتغيري كثيرا منذ كُنتِ تعملين لي
    Y entonces un día, simplemente cambias. Todos cambiamos. Open Subtitles وذات يومٍ، سوف تتغيري جميعنا تغيّرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد