Teniendo en cuenta lo expresado precedentemente, las disposiciones promulgadas y las medidas adoptadas por el Reino de Marruecos se refieren a los dos ejes que se citan a continuación: | UN | مراعاة للمعطيات السالف ذكرها، تتمثل الإجراءات التي حددتها المملكة المغربية والتدابير التي اتخذتها في المحورين التاليين: |
las medidas que debería adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 5 - تتمثل الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يلي: |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 4 - تتمثل الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة فيما يلي: |
las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: | UN | 19- تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فيما يلي: |
32. La Asamblea General debería adoptar las siguientes medidas en su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la FNUOS: | UN | ٢٣- تتمثل اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بتمويل القوة فيما يلي: |
las medidas que debería adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 152 - تتمثل الإجراءات التي يطلب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يلي: |
las medidas que deberá tomar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 5 - تتمثل الإجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في ما يلي: |
IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUC son las siguientes: | UN | 72 - تتمثل الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يلي: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en lo que respecta a la financiación de la ONUB son: | UN | 22 - تتمثل الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها بصدد تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي فيما يلي: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي: |
IV. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MONUC son las siguientes: | UN | 221 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية فيما يلي: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 21 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي: |
Con arreglo a la estructura de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad, las medidas adoptadas por los Estados Unidos hasta la fecha para cumplir sus obligaciones son las siguientes: | UN | واتّباعا لهيكل قرار مجلس الأمن 1737، تتمثل الإجراءات المتخذة من جانب الولايات المتحدة لتنفيذ مقتضياته حتى الآن فيما يلي: |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la FPNUL son las siguientes: | UN | 28 - تتمثل الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان فيما يلي: |
V. Medidas que deberá adoptar la Asamblea General las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: | UN | 19 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا فيما يلي: |
47. las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIL son las siguientes: | UN | 47 - تتمثل الإجراءات التي يُطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا فيما يلي: |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: | UN | 55 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة بما يلي: |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación son las siguientes: | UN | 116 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي: |
las medidas que deberá adoptar la Asamblea General son las siguientes: | UN | 68 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الآتي: |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones la Asamblea General debería adoptar las siguientes medidas en relación con la financiación de la FNUOS: | UN | ٣٢- تتمثل اﻹجراءات التي يتعيﱠن أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، فيما يتصل بتمويل القوة، فيما يلي: |
En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General debería adoptar las siguientes medidas en relación con la financiación de la MONUA: | UN | ٢٠ - تتمثل اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا فيما يلي: |