Pero uno sólo puede practicar si tiene los mismos miembros todo el tiempo. | TED | ولكن لا يمكن أن تتمرن إلا إن كان لديك نفس أعضاء الفريق طوال الوقت. |
Al menos tienes el golf. Veo que estuviste practicando. | Open Subtitles | على الأقل حصلت على لعبة الجولف كما أرى فقد كنت تتمرن |
Le dije que se cuidara cuando a los 15 se fue la secundaria... no comas porquerías, haz ejercicio. | Open Subtitles | . . أخبرتها أن تنتبه لوزنها , لا تأكل الطعام السريع و أن تتمرن |
Para un combate de 45 minutos tienes que matarte a entrenar durante 45.000 minutos. | Open Subtitles | الآن، ل 45 دقيقة من القتال انت يجب ان تتمرن بشدّة ل45,000 دقيقةِ |
Recuerda, si tú entrenas mucho, ellos pueden estar entrenando el doble. | Open Subtitles | تذكر، إذا أنت تتمرن بشدة هو قَد يتمرن مرتين أشد |
Tienes que practicar y aprender porque a las mujeres les encanta eso. | Open Subtitles | يجب أن تتمرن على لك , و لكن يجب أن تعلم أن النساء يحبون تلك الوضعية |
Pasar la electricidad a través de un beso. Tendrás que practicar. | Open Subtitles | مرر الشحنة عبر قبلة، سيكون عليك أن تتمرن |
Deberías practicar con él primero. Una descarga y te voltea. | Open Subtitles | عليك أن تتمرن عليه فطلقة واحده خاطئه تذهب بك الي الجحيم |
Seguro estás practicando para tu próxima entrevista. | Open Subtitles | ربما أنت تتمرن على مقابلتك المقبله كما أتوقع |
La única razón por la que tenía el traje fue nuestra banda a capella estaba... practicando. | Open Subtitles | .. السبب الوحيد الذي جعلني أرتدي حلّة لأن فرقتنا كانت تتمرن |
¿Quieres hacer un poco de ejercicio y despejar la cabeza? | Open Subtitles | اوه, ذلك قاسٍ هل تريد أن تتمرن قليلا وتصفي أفكارك؟ |
Ayudan al cuerpo a producir más proteína lo que, a su vez, aumenta la masa muscular lo que significa que puedes hacer ejercicio más tiempo y más fuerte. | Open Subtitles | تساعد الجسم على زيادة إنتاج البروتين الذي بدورة يقوم بتكبير عضلات الجسم مما يعني انك تتمرن لوقت أطول وبجهد أكبر |
- Debes entrenar bastante, ¿eh? - Algo. | Open Subtitles | لابد أنك تتمرن كثيرا، أليس كذلك؟ |
Entonces, has estado entrenando aqui desde q te acuerdas, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد كنت تتمرن هنا لفترة أطول مما تتذكرها, أجل؟ |
Te he visto. Vas al gimnasio, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد اني رايتك سابقاً انت تتمرن في الجيم، اليس كذلك؟ |
Puede que estés un poco falto de práctica, pero volverás al 100 por ciento antes de que te des cuenta. | Open Subtitles | ربما لأنك لم تتمرن كفاية ولكنك ستعود إلى المائة بالمائة قبل أن تلحظ الأمر |
Está ensayando una salida por si da con la obra correcta. | Open Subtitles | تتمرن على مشهد الخروج في حال وجدت المسرحية المناسبة |
De eso se trata todo. ¿No puedes ejercitarte un poco? | Open Subtitles | هذا كل مافي الأمر لا تستطيع أن تتمرن قليلاً؟ |
¿Ensayar ballet te ayuda a moverte mejor en la bolsa de protección? | Open Subtitles | تتمرن كي تتحسن أكثر أجل |
¿pero también practica por ti? Yo creo que sí. - Estoy ocupado. | Open Subtitles | ولكن هل هي من تتمرن عنك كذلك لانه يبدو لي كذلك مؤخراً |
Excepto por el hecho de que las paredes de tu corazón están más densas... y cuando te ejercitas intensamente comprometes el flujo de sangre. | Open Subtitles | ماعدا أن قبلك سيتضخم وعندما تتمرن بقوة,تزيد سرعة الدم |
Debiste de haber practicado en el garaje... antes de enfrentarte con alguien de mi nivel. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تتمرن في المرآب قبل أن تترقى لشخص بنفس المستوى الخاص بي |
Nada de tono tampoco. No haces suficientes ejercicios. | Open Subtitles | ولا كتله, حتى انت لا تتمرن كفايه |