¿Cómo se puede amar a alguien y no poder estar con él? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تحبي شخصاً ولا تتمكني من البقاء معه؟ |
Tienes que ser virgen en esta película para poder matar a Billy, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يجب أن تكوني عذراء في هذا الفيلم حتى تتمكني من قتل بيلي,فهمتِ؟ |
Recuerdo como cuando estábamos bajo esa niebla baja no podías ver el sol, pero podías sentir su calor. | Open Subtitles | أتذكر عندما دخلنا الى ذلك الضباب المنخفض لم تتمكني من رؤية الشمس لكنك شعرت بدفئها |
No puedes llamarte una verdadera Geisha hasta que seas capaz de detener a un hombre con una simple mirada. | Open Subtitles | لا يمكنِك أن تعتبري نفسِك غايشا حقيقية حتى تتمكني من إيقاف رجل أثناء سيره بنظرة واحدة |
Con esto te voy a hacer un corte, así podrás... volver a respirar. | Open Subtitles | سأستخدم هذه لعمل فتحة هنا حتى تتمكني من التنفس مرة أخرى |
Iba a dejarte ir hasta que pudieras trabajar con él sin mí. | Open Subtitles | لقد كنت سأحررك . كي تتمكني من العمل معه بدوني |
Así que no pudiste cambiar el mundo desde Los Angeles. | Open Subtitles | واذاً, لم تتمكني من تغيير العالم من لوس انجلوس |
¡No me vas a insultar y luego irte de rositas! | Open Subtitles | لن تصفينني بالحقير و تتمكني من النجاة بذلك |
Mamá, no vas a solucionar los problemas de Ojai de la noche a la mañana y seguramente no vas a poder hacerlo sola. | Open Subtitles | امي , لن تحلي مشاكل اوهاي بليلة واحده وبالتاكيد لن تتمكني بذلك بمفردك |
¿Para poder patearme y golpearme toda la noche? | Open Subtitles | لماذا؟ حتى تتمكني من صفعي وركلي طول الليل؟ |
Y no vas a poder conseguir más. Esta es la idea más estúpida del mundo. | Open Subtitles | ولن تتمكني من الحصول على المزيد، هذه حقاً اغبى فكرة على الإطلاق |
No podías vivir contigo misma por haber cometido el crimen, así que armaste tu coche para que explotara, ¿no es así? | Open Subtitles | لم تتمكني من العيش مع ذنب إرتكابك لجريمة قتل لذا قُمتِ بتفخيخ سيارتك لتنفجر ، أليس كذلك ؟ |
Te escribí tantas cartas. ¿No podías contestar? | Open Subtitles | لقد كتبت لكِ الكثير من الرسائل ألم تتمكني من الرد؟ |
Si tú no podías tener éxito, ella tampoco lo tendría, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا أنت لم تتمكني من تحقيق النجاح فهي أيضاً لا يجب أن تحققه أليس هذا صحيح؟ |
OK, parece que todo está protegido por contraseña quiza no seas capaz de ... | Open Subtitles | يبدو أن كل شيء محمي بكلمة مرور ...لذا ربما لن تتمكني من |
Si hay un exceso de secreción de glucocorticoides... no serás capaz de pensar con claridad. | Open Subtitles | لو استهلكتِ السكريات في جسمك فلن تتمكني من التفكير |
Y sí, sin la contraseña digital de su llavero, no podrás entrar en su cuenta. | Open Subtitles | ونعم, بدون كلمة السر على سلسلة مفاتيحه لن تتمكني من الدخول إلى كمبيوتره |
Diré que cuando me elijan, podrás añadir este a tu larga lista de trabajos de los que no puedes encargarte. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم إنتخابي، يمكنكِ إضافة هذا لقائمتك الطويلة من المهام، التي لم تتمكني من التعامل معها. |
- Es terrible. Ojalá pudieras verlo. | Open Subtitles | سيئة جدا.أتمني حقيقة أن تتمكني من رؤيتها. |
Oh, ahora la responsable es mama de que no pudieras ir? | Open Subtitles | إذن إنها غلطة أمي بأنكِ لم تتمكني من المجيء هناك ؟ |
No pudiste vencerme la última vez, y tenías un caso decente. | Open Subtitles | لم تتمكني من هزيمتي المرة السابقة و ذلك عندما كان لديكِ قضية جيدة. |
No pudiste decirle adiós, y ahora puedes. | Open Subtitles | لم تتمكني من توديعه، والآن يمكنك. |
Mira, nunca vas a tomar una ola sentándote aquí. | Open Subtitles | أنظري لن تتمكني من اعتلاء موجة أنتي متوقفة كل الوقت هنا فقط |
Porque entonces no podrías organizar tus estúpidas y vulgares fiestas nunca más. | Open Subtitles | لأنه بعدها لن تتمكني من تنظيم حفلاتك الحمقاء المبتذلة أبدا |
Mejor que te quites esos zapatos y te pongas unas botas para la nieve o no llegarás. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخلعي هذا الكعب وأن ترتدي أحذية ثلوج وإلا فإنكِ لن تتمكني من الذهاب |