ويكيبيديا

    "تتمكني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • poder
        
    • podías
        
    • capaz
        
    • podrás
        
    • pudieras
        
    • pudiste
        
    • vas
        
    • podrías
        
    • llegarás
        
    ¿Cómo se puede amar a alguien y no poder estar con él? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تحبي شخصاً ولا تتمكني من البقاء معه؟
    Tienes que ser virgen en esta película para poder matar a Billy, ¿de acuerdo? Open Subtitles يجب أن تكوني عذراء في هذا الفيلم حتى تتمكني من قتل بيلي,فهمتِ؟
    Recuerdo como cuando estábamos bajo esa niebla baja no podías ver el sol, pero podías sentir su calor. Open Subtitles أتذكر عندما دخلنا الى ذلك الضباب المنخفض لم تتمكني من رؤية الشمس لكنك شعرت بدفئها
    No puedes llamarte una verdadera Geisha hasta que seas capaz de detener a un hombre con una simple mirada. Open Subtitles لا يمكنِك أن تعتبري نفسِك غايشا حقيقية حتى تتمكني من إيقاف رجل أثناء سيره بنظرة واحدة
    Con esto te voy a hacer un corte, así podrás... volver a respirar. Open Subtitles سأستخدم هذه لعمل فتحة هنا حتى تتمكني من التنفس مرة أخرى
    Iba a dejarte ir hasta que pudieras trabajar con él sin mí. Open Subtitles لقد كنت سأحررك . كي تتمكني من العمل معه بدوني
    Así que no pudiste cambiar el mundo desde Los Angeles. Open Subtitles واذاً, لم تتمكني من تغيير العالم من لوس انجلوس
    ¡No me vas a insultar y luego irte de rositas! Open Subtitles لن تصفينني بالحقير و تتمكني من النجاة بذلك
    Mamá, no vas a solucionar los problemas de Ojai de la noche a la mañana y seguramente no vas a poder hacerlo sola. Open Subtitles امي , لن تحلي مشاكل اوهاي بليلة واحده وبالتاكيد لن تتمكني بذلك بمفردك
    ¿Para poder patearme y golpearme toda la noche? Open Subtitles لماذا؟ حتى تتمكني من صفعي وركلي طول الليل؟
    Y no vas a poder conseguir más. Esta es la idea más estúpida del mundo. Open Subtitles ولن تتمكني من الحصول على المزيد، هذه حقاً اغبى فكرة على الإطلاق
    No podías vivir contigo misma por haber cometido el crimen, así que armaste tu coche para que explotara, ¿no es así? Open Subtitles لم تتمكني من العيش مع ذنب إرتكابك لجريمة قتل لذا قُمتِ بتفخيخ سيارتك لتنفجر ، أليس كذلك ؟
    Te escribí tantas cartas. ¿No podías contestar? Open Subtitles لقد كتبت لكِ الكثير من الرسائل ألم تتمكني من الرد؟
    Si tú no podías tener éxito, ella tampoco lo tendría, ¿verdad? Open Subtitles إذا أنت لم تتمكني من تحقيق النجاح فهي أيضاً لا يجب أن تحققه أليس هذا صحيح؟
    OK, parece que todo está protegido por contraseña quiza no seas capaz de ... Open Subtitles يبدو أن كل شيء محمي بكلمة مرور ...لذا ربما لن تتمكني من
    Si hay un exceso de secreción de glucocorticoides... no serás capaz de pensar con claridad. Open Subtitles لو استهلكتِ السكريات في جسمك فلن تتمكني من التفكير
    Y sí, sin la contraseña digital de su llavero, no podrás entrar en su cuenta. Open Subtitles ونعم, بدون كلمة السر على سلسلة مفاتيحه لن تتمكني من الدخول إلى كمبيوتره
    Diré que cuando me elijan, podrás añadir este a tu larga lista de trabajos de los que no puedes encargarte. Open Subtitles بمجرد أن يتم إنتخابي، يمكنكِ إضافة هذا لقائمتك الطويلة من المهام، التي لم تتمكني من التعامل معها.
    - Es terrible. Ojalá pudieras verlo. Open Subtitles سيئة جدا.أتمني حقيقة أن تتمكني من رؤيتها.
    Oh, ahora la responsable es mama de que no pudieras ir? Open Subtitles إذن إنها غلطة أمي بأنكِ لم تتمكني من المجيء هناك ؟
    No pudiste vencerme la última vez, y tenías un caso decente. Open Subtitles لم تتمكني من هزيمتي المرة السابقة و ذلك عندما كان لديكِ قضية جيدة.
    No pudiste decirle adiós, y ahora puedes. Open Subtitles لم تتمكني من توديعه، والآن يمكنك.
    Mira, nunca vas a tomar una ola sentándote aquí. Open Subtitles أنظري لن تتمكني من اعتلاء موجة أنتي متوقفة كل الوقت هنا فقط
    Porque entonces no podrías organizar tus estúpidas y vulgares fiestas nunca más. Open Subtitles لأنه بعدها لن تتمكني من تنظيم حفلاتك الحمقاء المبتذلة أبدا
    Mejor que te quites esos zapatos y te pongas unas botas para la nieve o no llegarás. Open Subtitles من الأفضل أن تخلعي هذا الكعب وأن ترتدي أحذية ثلوج وإلا فإنكِ لن تتمكني من الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد