La clave para comer esta galleta es morder un poco de negro y blanco en cada bocado. | Open Subtitles | انظري، المفتاح لتناول بسكويت الأبيض والأسود، هو أن تتناولي بعض السواد وبعض البياض مع كل قضمة |
Uh, estuvo buena. Pero tú debiste comer algo. | Open Subtitles | لقد كان جيداً ولكنك كان ينبغي لكِ أن تتناولي شيئاً |
Puedes tomar esta droga experimental llamada ¡prednisona! | Open Subtitles | أن تتناولي علاجاً تجريبياً يدعى بريدنيزون |
La vi cuando entró. Si le parece, ¿podría tomar una copa con usted? | Open Subtitles | لقد كُنت أشاهدكِ منذ وقت طويل هل تُـمانعي بأن تتناولي معي شراب؟ |
Más vale que comas antes de que se enfríe la comida. | Open Subtitles | اسمعي ، من الأفضل لكِ أن تتناولي طعامكِ قبل أن يبرد |
No comiste mucho, pero creciste. | Open Subtitles | لم تتناولي الكثير من الطعام ولكنكِ كبرتي |
Porque tú sólo comes donuts rellenos... cuando estás con una crisis emocional. | Open Subtitles | لأنك قفك تتناولي كعك الجلي عندما تكوني في أزمة عاطفية |
Entonces, ¿por qué vinimos aquí cuando aceptaste tomarte algo conmigo? | Open Subtitles | لماذا لم تريدي أن تتناولي معي الشراب؟ أكان علينا القدوم إلى هنا؟ |
Y bien, ¿te gustaría ir a comer algo más tarde? | Open Subtitles | علي اية حال , هل تودي ان تتناولي الغذاء الحقا؟ |
Para comer el almuerzo, primero hay que pescarlo. | Open Subtitles | لكي تتناولي الغذاء يجب عليك أولاً أن تصطادي الغذاء |
Es hora de comer, tienes que comer. | Open Subtitles | لقد حان وقت العشاء ، يستحسن أن تتناولي الطعام |
Pensé que no podías comer ese cereal. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه لايمكنكِ أن تتناولي الطعام الذي بطعم الفواكهُ؟ |
¿No puedes llamarle, decirle que quieres tomar una copa y tantearle? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإتصال به؟ و تطلبي منه أن تتناولي شراب معه؟ |
Debería tomar algo fuerte. La reanimará. | Open Subtitles | يجب أن تتناولي مشروباً قوياً . لتستعيدي نشاطكِ |
No deberías de tomar Valium. Produce cáncer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ يجب أن تتناولي الفاليوم فهو يسبب السرطان |
¡No lo comas en la calle! No puedes tomar un helado ahora de todos modos. | Open Subtitles | ليس لائق ان تتناولي الطعام في الشارع على كل لا يمكنك الحصول على الآيس كريم الآن |
Bien. No comas. No me importa, vieja tonta. | Open Subtitles | حسنٌ، لا تتناولي ولن أكترث لأمرك، أيّتها الحمقاء |
Haces bien. Ni siquiera comiste tu almuerzo. | Open Subtitles | عليكِ أن تأكليهم جميعاً، لأنك لم تتناولي الغداء |
Quise decir si es la primera vez que comes un bollo con mermelada. | Open Subtitles | أعني هل هذه هي المرة الأولى التي تتناولي فيه دونات الجلي؟ |
Debe de doler. Deberías tomarte algo. | Open Subtitles | لابد أن تكوني متألمة يجب أن تتناولي شيء ما |
Explícame cómo es que nunca has comido un huevo poché en tu vida. | Open Subtitles | اشرحي لي كيف أنكِ لم تتناولي بيضةً في حياتكِ كلها. |
Entonces, ¿nunca has probado el atún de los jueves? | Open Subtitles | إذاً أنتي لم تتناولي التونة يوم الثلثاء؟ |
Debería estar tomando vitaminas y esas cosas. | Open Subtitles | يجب أن تتناولي الفيتامينات و المقويات |
No te lo tomes sin comida, y si pasa algo otra vez, llámame. | Open Subtitles | لا تتناولي هذا دون طعام واذا تكرر ثانية فقط اتصلي بي |
Voy a hacerte una sopa casera de letras para que puedas comerte tus palabras al probar mi cocina. | Open Subtitles | سأصنعُ لكِـ حساءً منزلياً أبجدياً حتى تتناولي كلماتكِـ معهُ بينما تتذوقين طبخي الحقيقي |
Me gustaría que comieras la carne y el foie gras. | Open Subtitles | أودّكِ أن تتناولي شريحة اللحم وكبد الإوز المُفحّم بالعشب. |
tomas la cura, vuelves a ser humana, bien, no eres nadie, nada. | Open Subtitles | فما إن تتناولي ذلك الترياق .وتعودي إنسانة، إلّا وستُمسي نكرة |