ويكيبيديا

    "تتوقفين عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejar de
        
    • dejes de
        
    • Deja de
        
    • pararás de
        
    • dejas
        
    • pares
        
    No es fácil dejar de amar un hombre si es el que quieres. Open Subtitles ليس من السهل أن تتوقفين عن محبّة رجل ما بالك لو كان هذا الرجل هو من تحلمين به
    Asi que puedes dejar de actuar extraño y solo volver a ser fastidiosa? Open Subtitles إذاً، هلا تتوقفين عن التصرّف بغرابة وتعودين لطبيعتكِ المزعجة فحسب؟
    ¿Puedes dejar de responder mis preguntas con una pregunta? Open Subtitles هل تتوقفين عن إجابة سؤالي بسؤال آخر , أرجوك ؟
    Pero en cuanto dejes de tomar el jarabe para la tos... estarás de vuelta en el mundo real con nosotros. Open Subtitles ..لكن حالما تتوقفين عن تناول شراب السعال و المحلول الذي بداخله ستعودين الى العالم الحقيقي مع بقيتنا
    Estoy haciendo todo lo que puedo para que dejes de llorar, cielo. Open Subtitles أنا أحاول كل ما بوسعي لأجعلك تتوقفين عن البكاء عزيزتي
    Quiero decir, cuando dejas de amarlo o él Deja de amarte a ti. Open Subtitles أعني، عندما تتوقفين عن حبه أو يتوقف هو عن حبك؟
    ¿Cuándo pararás de gritar, cariño? Open Subtitles متى سوف تتوقفين عن الصراخ عزيزتي؟
    No puedes dejar de mentir, ¿Eh gata? Open Subtitles أنت لا تتوقفين عن الكذب ، هل تفعلين أيتها القطّة ؟
    Si te quedas embarazada, vas a tener que dejar de beber. Open Subtitles إذا أصبحت حامل، يجب أن تتوقفين عن الشرب.
    Y entonces, casi, dejar de mirar a alguien para poder verlo Open Subtitles تقريبا كما لو انك تتوقفين عن رؤية شخص ما لترى ذلك
    Sigo buscando y buscando. Bueno, debería dejar de buscarlo y dejar que él venga a mi. Open Subtitles لما لا تتوقفين عن البحث و تتركيه يأتي اليكِ
    Y la forma en que no puedes dejar de moverte... y ese poder en tu silencio. Open Subtitles و عندما تتوقفين عن الحركة و تلك القوّة الموجودة في سكونك
    y quieres dejar de bañarte sola? Open Subtitles وهلا تتوقفين عن الاستحمام وحدك؟
    Mira, no seguiremos hasta que dejes de portarte como una niña pequeña. Open Subtitles اسمعي, لن نفعل أكثر مِن ذلك حتى تتوقفين عن سلوككِ الطفولي.
    A la mierda. Podrás hablarme de salud cuando dejes de fumar. Open Subtitles تبآ لهذا يمكن أن تتكلمين معي حول الصحة عندما تتوقفين عن التدخين , حسنآ
    Dejaré de tomar cafeína cuando dejes de beber el césped. Open Subtitles أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب
    Soy el mono púrpura, y deseo que dejes de llorar. Open Subtitles أنا القرد الأرجواني، وأتمنى لو تتوقفين عن البكاء
    Y cuando dejes de respirar... sabrán que es tu culpa. Open Subtitles وعندما تتوقفين عن التنفس ستعلمين أن هذا خطأك
    Lo bueno de tener a tu esposo muerto es que te Deja de importar todo. Open Subtitles الجزء الجميل بشأن وجود زوج ميت هو أنكِ تتوقفين عن الاهتمام بشأن أي شيء.
    Y después al día siguiente, Deja de importarte el haberlo olvidado. Open Subtitles وبعدها في اليوم التالي تتوقفين عن القلق في أنكي قد نسيتي من البداية
    Oh, no pararás de llorar, ¿cierto? Open Subtitles -أوه أنتِ لن تتوقفين عن البكاء، صحيح ؟
    Eso no lo puedes prever puede que un día pares, y llegues hasta ser una viejita. Open Subtitles لكن لن تعرفين هذا ابداً ربما تتوقفين عن التعاطي وتصلين إلى الشيخوخة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد