Comencé el negocio en el sótano de mis padres, y no tenía idea de que crecería tan rápido. | Open Subtitles | بدأت تجارتي في بدروم والدي لم يكن لدي أي فكرة أنه سيكبر جداً بهذه سرعة |
No le disparas a nadie porque es malo para mi negocio y para la reputación del campamento. | Open Subtitles | لا تطلقي النار على أحد فذلك يؤثر سلباً على تجارتي وعلى سمعة المخيم |
El hecho es que la gente de mi negocio conoce... sobre los negocios de tu familia, y los respetamos. | Open Subtitles | في الحقيقةَ، الناس في تجارتي يَعْرفونَ حول عملياتِ عائلتِكِ، ونحن نَحترم ذلك. أنا أَسمعُ. |
Mi negocio, mi reputación, depende de que la información sea privada. | Open Subtitles | تجارتي, وسمعتي, تعتمد على محافظتي على سرية المعلومات |
La DEA asaltó mi negocio esta mañana. | Open Subtitles | وكالة مكافحة المخدرات قامت بإقتحام مقر تجارتي هذا الصباح |
Quiero que me diga que por 300 dólares la hora tiene algunos trucos de abogado en la manga que protegerán mi negocio. | Open Subtitles | أريدك أن تقول مقابل 300 دولار في السّاعة، هو أن لديك بعض الحيل لمساعدتي في حماية تجارتي. |
Le trae un picnic a ese Stalin, que quiere... destruir mi negocio. | Open Subtitles | -تجلب وسائل الترفية للزعيم هنا . الذي يريدُ تدمير تجارتي! |
Eh, no creo que esté lista para comenzar mi propio negocio. | Open Subtitles | لا أظن أنني مستعدة للبدء في تجارتي الخاصة |
Acabo de empezar mi propio negocio, y la verdad es que me va | Open Subtitles | لقد بدأت للتو تجارتي الشخصية وهي في الحقيقة |
Mi negocio se llama el estrangulador eléctrico de Hillside porque trabajamos en Hillside localizando los problemas eléctricos de la gente y estrangulándolos. | Open Subtitles | تجارتي تدعى خانق التلال الكهربائيه لانني اخدم هذه التلال |
Si te atrapan antes de que yo me convierta en la heroína, estaré fuera del negocio por nada. | Open Subtitles | لو وجدوكي بدون مساعدتي سأخسر تجارتي بدون أي مقابل |
Peanut? ¿Qué negocio cree que tenemos usted y yo? | Open Subtitles | واصل الحديث بهذه النبرة و سآخذ تجارتي إلى مكان آخر أي تجارة تعتقد أنها تجمعنا معاً؟ |
No tío, te vi después de mi pequeño negocio en un partido de softbol. | Open Subtitles | كلا، بل رأيتُك بعد تجارتي الصّغيرة في لعبة الكُــرة النّــاعـمة. |
Creo que una mala persona intenta robarse mi negocio. | Open Subtitles | أعتقد أن قلباً أسود يحاول سرقة تجارتي |
¿Y arruinar mi buen negocio? | Open Subtitles | وافسد تجارتي المربحة لا أظن هذا |
- Quizá comience mi propio negocio. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أبدأ تجارتي الخاصة |
Pero como ustedes, también tengo que conseguir un préstamo para comenzar mi negocio | Open Subtitles | لكني مثلك، أحتاح لقرض لبدء تجارتي |
a golpes, arañazos y fuerza de voluntad hice mi propio negocio. | Open Subtitles | ...جاهدت واجتهدت وعزمت نحو تجارتي الخاصة |
Es donde hago todos mis negocios, donde le chupamedias a todos mis... clientes. ¿Y por qué lo dices como si no fuera a suceder? | Open Subtitles | و الذي أحاول فيه تملّق زبائني ، لكي تزدهر تجارتي لماذا تتحدثين عنه و كأنّه أمرٌ لن يحدث؟ |
Señoría, soy un humilde profesional, tratando de ejercer mi oficio en un mercado agresivo y en evolución. | Open Subtitles | سعادتكِ ، أنا متمرس وحيد متواضع مجرد محاولة قطع تجارتي في سوق من العدوانية المتطورة |
Los particulares o familias también empleaban a un 35,3% de hombres en el comercio al por mayor y al por menor. | UN | وقام الأشخاص الخاصّون/الأسر المعيشية الخاصة أيضاً بتشغيل 35.3 في المائة من خلال الذكور العاملين في تجارتي الجملة والتجزئة. |