ويكيبيديا

    "تجاهها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ella
        
    • con ella
        
    • hacia ella
        
    • de ella
        
    • a ella
        
    • hacia la
        
    • respecto de las
        
    • con relación a los cuales
        
    • con ellos
        
    • respecto a
        
    Deberías saber que separarme de Marthe no cambiará mis sentimientos por ella. Open Subtitles محاولة ابعادى عن مارثا لن يغير مشاعرى تجاهها هذا يكفى
    Todo lo que sentí por ella era humo y espejismos, cortesía de Papá. Open Subtitles كل شيء شعرتُ به تجاهها لم يكُن حقيقياً مُلاطفة من أبي
    Eso explicaría su obsesión por ella. Open Subtitles إن ذلك يمكنه أن يفسر ذلك الوسواس بداخله تجاهها
    La comunidad internacional tiene la responsabilidad de interesarse seriamente en África y de mantener su compromiso con ella. UN وتقع على المجتمع الدولي مسؤولية الحفاظ على الاهتمام الكبير بالقارة الأفريقية والالتزام تجاهها.
    Quiero decir, ¿cómo pudiste separar tus sentimientos reales hacia ella de... tu gratitud hacia alguien que cuidaba de la esposa que amabas? Open Subtitles أقصد , كيف يمكنك أن تفرق بينَ مشاعرك الحقيقية تجاهها عن أمتنانك لشخصً قد أعتنى بزوجتك التي تحبها ؟
    ¿Cómo...? ¿Qué opinas de ella? Open Subtitles لذا , دي , أخبرينا عن شعورك تجاهها ما رأيك حولها ؟
    Comienza este año así... y dile a Chloe lo que sientes por ella. Open Subtitles إبدأْ هذه السَنَةِ مِنْ حقِّ واخبرُ كلو كَمْ تَشْعرُ تجاهها
    Pues, me siento mal por ella. Open Subtitles في الحقيقة, أنا أشعر بالسوء تجاهها نوع ما
    Aún siento algo por ella y siempre lo haré. Open Subtitles ما زالت لدي المشاعر تجاهها وسأضلدائماكذلك.
    Te dije que sentia algo por ella. Open Subtitles قلت لك أنني أشعر تجاهها بشعور ما ليس هذا
    La única razón por la que debes ir es si sientes algo por ella, lo que no es así. Open Subtitles السبب الوحيد لذهابك هناك هو أن تكون لديك مشاعر تجاهها وأنت لست كذلك
    Me siento preocupado por ella! Open Subtitles إنها تأتي إلى كلّ ستوديو تصوير أشعر بشئ تجاهها
    mira, no sé que sientes por ella pero si se lo que siente ella por ti y ella iba a decirtelo hasta que la paré Open Subtitles لا , بل هو بالحقيقه انا لا اعرف مشاعرك تجاهها لكنني اعرف مشاعرها تجاهك
    El Sr. Knightley es el último hombre en el mundo... que haría creer intencionadamente a una mujer que guarda sentimientos mayores por ella de los que realmente tiene. Open Subtitles السيد نايتلي هو آخر رجل في العالم قد يعطي امرأه عمدا فكرة شعوره تجاهها إلا أذا كان جادا في ذلك
    ii) tiene otro comportamiento desagradable de carácter sexual en relación con ella, UN ' 2` أو إذا سلك تجاهها مسلكاً أخر غير مرغوب له طبيعة جنسية؛
    El fascismo, en cambio, me dice que mi nación es suprema, y que tengo obligaciones exclusivas para con ella. TED بينما تخبرني الفاشية بأن أمتي متفوقة، وأن لدي التزامات حصرية تجاهها.
    No tenía ninguna animosidad personal hacia ella ni hacia la gente que se me paga para que acose. Open Subtitles لم يكن لدي أي عداء شخصي تجاهها أو لأي من الناس ، زبائني توظفني للمضايقة
    Tienes que ser claro con tus sentimientos hacia ella, y entre más pronto mejor. Open Subtitles يجب أن توضح مشاعرك تجاهها وكلما أسرعت كان الأفضل
    Ella ha estado ahí conmigo más que nadie en toda mi vida, y de alguna manera me enamoré de ella. Open Subtitles لقد ساندنتي أكثر ممّا ساندني أيّ أحد طوال حياتي .. ولقد خالجتني مشاعرٌ تجاهها.
    Pero Trav, nunca le digas a una chica como te sientes respecto a ella si has estado bebiendo. Open Subtitles لكن تراف، أنت ابداً لا تقول لسيدة كيف تشعر تجاهها إذا كنت في حالة سكر
    Tras la efectividad de la reserva se establece una relación convencional entre el autor de la reserva y la parte o partes contratantes respecto de las cuales la reserva sea efectiva. UN فبعد إقرار التحفظ، تنشأ العلاقة التعاهدية بين الجهة المتحفظة والطرف المتعاقد أو الأطراف المتعاقدة التي جرى إقرار التحفظ تجاهها.
    La conferencia se concentró en la situación económica y social de esos países y destacó que la comunidad internacional debe cumplir los compromisos contraídos con ellos como cuestión de urgencia. UN وجرى التركيز في ذلك المؤتمر على الحالة الاقتصادية والاجتماعية لتلك الدول، كما جرى التأكيد على أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يفي بالتزاماته تجاهها بوصفه أمرا ملحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد