:: Apruebe que se incluya la reposición de las existencias para el despliegue estratégico en la autorización para contraer obligaciones por valor de 50 millones de dólares. | UN | :: الموافقة على إدراج تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي في إطار سلطة الدخول في التزامات قدرها 50 مليون دولار. |
reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة المبالغ المحولة إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية |
También debería aprobar que la reposición de las existencias para el despliegue estratégico se incluyera en la autorización para contraer obligaciones por valor de hasta 50 millones de dólares. | UN | وقال إن الجمعية العامة ينبغي أيضا أن توافق على إدراج تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي في إطار سلطة الدخول في التزامات بمبلغ قدره 50 مليون دولار. |
La demora en la reposición de las existencias para el despliegue estratégico podría reducir la capacidad del Departamento para prestar asistencia a otras misiones nuevas. | UN | والتأخير في تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي يمكن أن يحد من قدرة تلك الإدارة على دعم البعثات الجديدة الأخرى. |
Los gastos relativos a las órdenes de reposición de existencias para el despliegue estratégico ascendieron a 37,2 millones de dólares, incluida una suma de 0,4 millones de dólares en pérdidas debidas a los tipos de cambio | UN | بلغت النفقات المتصلة بإجراءات تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية 37.2 مليون دولار، بما فيها 0.4 مليون دولار خسائر متصلة بصرف العملات |
Valor total de la reposición de las existencias para el despliegue estratégico | UN | مجموع قيمة تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي |
En los cuadros que figuran a continuación se muestran el movimiento y los fondos generados por la reposición de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | ويبين الجدولان التاليان الأموال والحركة الناتجة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي. |
En los cuadros que figuran a continuación se muestran el movimiento y los fondos generados por la reposición de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | ويبين الجدولان التاليان الأموال والحركة الناتجة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي. |
Valor de reposición de las existencias para el despliegue Operación receptora | UN | قيمة تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي الموزعة |
Actividades relacionadas con las existencias para el despliegue estratégico reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئ عن تحويل أموال إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وكيانات أخرى |
La reposición de las existencias para el despliegue estratégico responde a la demanda de las misiones sobre el terreno. | UN | يستند تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية إلى طلب البعثات الميدانية لتلك المخزونات. |
reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي الناشئة عن تحويل شحنات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والكيانات الأخرى |
En los cuadros que figuran a continuación se muestran los fondos y el movimiento de existencias generados por la reposición de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | وتبين الجداول أدناه الأموال وحركة المخزونات الناجمة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية. |
reposición de las existencias para el despliegue estratégico expedidas | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الموزعة |
reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية الناشئة عن التحويلات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والكيانات الأخرى |
En los cuadros que figuran a continuación se muestran los fondos y el movimiento de existencias generados por la reposición de las existencias para el despliegue estratégico. | UN | وتبين الجداول أدناه الأموال وحركة المخزونات الناتجة عن تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية. |
reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | أنشطة مخزونات النشر الاستراتيجية تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية نتيجة للتحويلات إلى بعثات حفظ السلام |
reposición de las existencias para el despliegue estratégico a raíz de las transferencias a las misiones políticas y de mantenimiento de la paz y otras entidades | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي نتيجة للتحويلات إلى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية والكيانات الأخرى |
reposición de existencias para el despliegue estratégico | UN | تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية |
Se siguieron las orientaciones del proceso de planificación integrada de las misiones para el inicio de misiones nuevas y se utilizó el equipo de despliegue rápido de tecnología de la información y las comunicaciones en Brindisi (Italia) para brindar apoyo a las misiones en función de las necesidades; se repusieron existencias para el despliegue estratégico | UN | جرى اتباع المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط المتكاملة للبعثات اللازمة لبدء تشغيل البعثات الجديدة وفريق النشر السريع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في برينديزي، إيطاليا، من أجل دعم البعثات وجرى تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية |
Además, el actual mecanismo de aviso para su reposición contribuía también a alargar el proceso, por lo que convendría revisarlo. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ساهمت آلية تحريك تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية أيضا في تحديد مهلة زمنية طويلة وينبغي إعادة النظر فيها. |
Menos: reposiciones de existencias para el despliegue estratégico contabilizadas en misiones de mantenimiento de la paz y la BLNU | UN | مخصوما منه تجديد مخزونات النشر الاستراتيجية المسجلة في بعثات حفظ السلام وفي قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |