Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal para el período 2009-2011 | UN | 8 - الحاجة إلى دراسة لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009 - 2011 |
Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal para el período 20092011 | UN | ثامناً - الحاجة إلى دراسة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009 - 2011 |
A. reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | ألف - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
1. reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 1 - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
A. reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | ألف - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Se celebrarían por lo menos 30 reuniones de los grupos de evaluación, así como negociaciones para la reposición del Fondo Multilateral. | UN | وسوف يُعقد ما يقارب 30 اجتماعاً لأفرقة التقييم بالإضافة إلى المفاوضات بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف. |
Destacó la importancia de las deliberaciones sobre el mandato para la reposición del Fondo Multilateral que sentaría las bases para la labor en los años venideros. | UN | وشدد السيد غونزاليز على أهمية المناقشات المتعلقة باختصاصات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف تمهيداً للسنوات القادمة. |
1. reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 1 - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
reposición del Fondo Multilateral | UN | لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف |
A. reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | ألف - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
1. Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para el período 20092011 | UN | 1- الحاجة إلى إجراء دراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2009- 2011 |
A. Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la para el período 2009-2011 | UN | ألف - الحاجة إلى إجراء دراسة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2009 - 2011 |
Decisión XIX/10: Mandato del estudio relativo a la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal para el período 20092011 | UN | المقرر 19/10: اختصاصات دراسة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009 - 2011 |
Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente al trienio 2009 - 2011. | UN | 8 - الحاجة إلى دراسة لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009-2011. |
Decisión XVI/35. Mandato para el estudio de la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal correspondiente a 2006-2008 | UN | المقرر 16/35 - اختصاصات دراسة عن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2006 - 2008 |
8. Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal para el período 2009-2011. | UN | 8 - الحاجة إلى دراسة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009-2011. |
XIX/10 Mandato del estudio relativo a la reposición del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal para el período 2009-2011 | UN | اختصاصات دراسة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009-2011 |
En relación con este tema del programa, se prevé que el grupo de tareas sobre la reposición haga una presentación oral y que las Partes deliberen sobre ella y procuren lograr un consenso sobre la reposición del Fondo Multilateral y la aplicación del mecanismo de tipo de cambio fijo a las contribuciones a ese Fondo. | UN | وتحت هذا البند من جدول الأعمال، من المنتظر أن تستمع الأطراف إلى عرض تقدمه فرقة العمل المعنية بإعادة تجديد الموارد وأن تناقش العرض وأن تسعى للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف وبشأن تطبيق آلية سعر الصرف الثابت على الاشتراكات في الصندوق. |
1. Tema 4 a): reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 1 - البند 4 (أ): تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Se acoge con beneplácito el satisfactorio término de las negociaciones sobre la reposición de recursos del fondo multilateral del Protocolo de Montreal. | UN | ٣١ - ويحظى بالترحيب ما تحقق مؤخرا من نجاح في اختتام مفاوضات تجديد موارد الصندوق المتعدد اﻷطراف لبروتوكول مونتريال. |
En las futuras reposiciones del Fondo Multilateral deberán tenerse en cuenta las necesidades de las Partes que operan al amparo del artículo 5 de conformidad con el párrafo a). | UN | (ب) تُراعى في تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف في المستقبل، احتياجات الأطراف العاملة بالمادة 5 وفقاً للفقرة (أ). |
Mandato utilizado para el estudio de 2008 relativo a la reposición | UN | الاختصاصات المستخدمة في دراسة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف عام 2008 |